首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《深渊居民》(第一章至第四章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-10页
   ·项目背景第8页
   ·项目目标第8页
   ·项目意义第8-9页
   ·报告结构第9-10页
第二章 原文背景第10-13页
   ·作者简介第10页
   ·原文描述第10-12页
     ·原文版本第10页
     ·主要内容第10-11页
     ·原文分析第11-12页
   ·小结第12-13页
第三章 翻译难点与翻译方法第13-23页
   ·准备工作第13页
   ·翻译难点第13-16页
     ·方言的翻译第13-15页
     ·专有名词的翻译第15页
     ·钱币单位的翻译第15-16页
   ·翻译策略第16-21页
     ·补偿翻译第16-19页
     ·异化翻译第19-20页
     ·换形译法第20-21页
   ·小结第21-23页
第四章 总结第23-25页
   ·翻译启示第23-24页
   ·仍待解决的问题第24-25页
参考文献第25-26页
附录1 原文第26-46页
附录2 译文第46-63页
致谢第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:描写译学视角下的《红楼梦》库恩译本
下一篇:占领空间--品特《归家》中的权力之争