Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Contents | 第8-10页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第10-14页 |
·Rationale of the study | 第10-11页 |
·Statement of problems | 第11-12页 |
·Purpose of the study | 第12页 |
·Significance of the study | 第12页 |
·Organization of the paper | 第12-14页 |
CHAPTER TWO VAGUENESS AND LEGISLATIVE LANGUAGE | 第14-27页 |
·Legislative language | 第14-18页 |
·Correlation between language and law | 第14-16页 |
·Legislative language | 第16-17页 |
·Features of legislative language | 第17-18页 |
·Vagueness and theories of vagueness | 第18-21页 |
·Distinction between vagueness and fuzziness | 第18-19页 |
·A biref introduction to vagueness | 第19-20页 |
·Influence of theoires of vagueness | 第20-21页 |
·Vagueness in legislative language | 第21-27页 |
·Vagueness in legislative language | 第22-24页 |
·Classification of vagueness in legislative language | 第24-27页 |
CHAPTER THREE MANIFESTATIONS AND REASONS OF LEXICAL VAGUENESS IN THE CHINESE LEGISLATIVE LANGUAGE | 第27-37页 |
·Manifestations of lexical vagueness in the Chinese legislative language | 第27-32页 |
·Nominal vagueness | 第27-28页 |
·Numeral and quantiifer vagueness | 第28-29页 |
·Adjectival and adverbial vagueness | 第29-30页 |
·Pronominal and auxiliary vagueness | 第30-31页 |
·Prepositional vagueness | 第31-32页 |
·Reasons of lexical vagueness in the Chinese legislative language | 第32-37页 |
·The Intirnsic features of legislative language | 第33-34页 |
·The Requirements of legislative principles | 第34-35页 |
·The lawmakers' restirction of cognition | 第35-37页 |
CHAPTER FOUR TRANSLATION OF LEXICAL VAGUENESS IN THECHINESE LEGISLATIVE LANGUAGE | 第37-46页 |
·General translation principles of legal language | 第37-40页 |
·Preciseness | 第38-39页 |
·Formalness | 第39页 |
·Consistency | 第39-40页 |
·Conciseness | 第40页 |
·Translation strategies of vagueness in the Chinese legislative language | 第40-46页 |
·Vagueness to vagueness | 第41-43页 |
·Preciseness to vagueness | 第43-44页 |
·Flexible translation strategies | 第44-46页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第46-48页 |
References | 第48-49页 |