英、汉语“序”的生成机制对比
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
0 前言 | 第8-14页 |
·英、汉语语序研究现状 | 第8-12页 |
·汉语语序研究的历史发展和现状 | 第9-10页 |
·关于英语的“序” | 第10-11页 |
·英汉语序的对比研究 | 第11-12页 |
·本文研究的内容及所用的观点方法 | 第12-14页 |
1 “联字成词”中“序”的考察 | 第14-22页 |
·汉语复合词词序的“据义构形” | 第14-17页 |
·汉语复合词词序的非线性 | 第14-16页 |
·汉语复合词词序的灵活性 | 第16-17页 |
·英语复合词词序的“据形构义” | 第17-21页 |
·小结 | 第21-22页 |
2 “联词成句”中“序”的考察 | 第22-42页 |
·英、汉句法成分序的对比 | 第22-32页 |
·英语之句法成分序的“据形构义” | 第22-26页 |
·义随序变 | 第22-23页 |
·以lovely 为例 | 第23-25页 |
·英语句法成分序“据形构义”的分析 | 第25-26页 |
·汉语句法成分序的“据义构形” | 第26-32页 |
·句法成分序的意义规约 | 第26-30页 |
·多项修饰成分的序列分析 | 第30-31页 |
·汉语句法成分序的“据义构形” | 第31-32页 |
·英、汉语的句子成分序 | 第32-36页 |
·汉语语序的SVO和SOV之争 | 第32-34页 |
·英汉语序倒装问题 | 第34-36页 |
·英语中的语序倒装 | 第34-35页 |
·汉语中的语序倒装 | 第35-36页 |
·英汉语句序的对比 | 第36-39页 |
·小结 | 第39-42页 |
3 “序”的理论研究考察 | 第42-55页 |
·文化认同观与“以神统形”的语序观 | 第42-46页 |
·中西文化差别对中西语言的观照 | 第42-43页 |
·“以神统形”的语序观 | 第43-46页 |
·“序”的神形同构 | 第43-45页 |
·“序”的神形异构 | 第45页 |
·“序”的以神解形 | 第45-46页 |
·字本位理论与“A 犹如B”语序观 | 第46-50页 |
·徐通锵“字本位”语言观 | 第46-47页 |
·“A 犹如 B”的语序观 | 第47-50页 |
·汉字符号论与“据义构形”语序观 | 第50-53页 |
·“据义构形” | 第50-52页 |
·“据形构义” | 第52-53页 |
·汉字符号学的眼光 | 第53页 |
·小结 | 第53-55页 |
4 结论 | 第55-56页 |
致谢 | 第56-57页 |
参考文献 | 第57-59页 |