| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-12页 |
| Introduction | 第12-23页 |
| 1 Shuihuzhuan and Its English Versions | 第12-14页 |
| 2 Reception Aesthetics | 第14-19页 |
| ·Evolution of Reception Aesthetics | 第15-16页 |
| ·Characteristics of Reception Aesthetics | 第16-19页 |
| 3 Gestalt Psychology | 第19-20页 |
| 4 Motivation and significance | 第20-21页 |
| 5 Approaches and Arrangement | 第21-23页 |
| Chapter 1 Enlightenment of Semantic Gap Theory of Reception Aesthetics on Literary Translation | 第23-35页 |
| ·Semantic Gap Theory | 第23-26页 |
| ·Nature of Literary Translation | 第26-27页 |
| ·Two Processes of Reception in Literary Translation | 第27-32页 |
| ·Translator’s Reception Process | 第27-30页 |
| ·Target Text Reader’s Reception Process | 第30-32页 |
| ·Semantic Gap in Literary Translation and Re-Creativity of Literary Translation | 第32-35页 |
| Chapter 2 Translators’Filling Gaps of Conceptual Meaning in the English Versions of Shuihuzhuan | 第35-54页 |
| ·Gap of Conceptual Meaning and Its Classification | 第35-36页 |
| ·Translators’Process of Filling Gaps of Conceptual Meaning | 第36-54页 |
| ·Filling Gaps of Extended Meaning | 第37-41页 |
| ·Filling Gaps of Associative Meaning | 第41-49页 |
| ·Filling Gaps of Rhetorical Meaning | 第49-54页 |
| Chapter 3 Translators’Filling Gaps of Contextual Meaning in the English Versions of Shuihuzhuan | 第54-68页 |
| ·Gap of Contextual Meaning and Its Classification | 第54-55页 |
| ·Filling Gaps of Linguistic Contextual Meaning in Shuihuzhuan | 第55-63页 |
| ·Filling Gaps of Phonetic Contextual Meaning in Shuihuzhuan | 第55-57页 |
| ·Filling Gaps of Grammatical Contextual Meaning in Shuihuzhuan | 第57-61页 |
| ·Filling Gaps of Semantic Contextual Meaning in Shuihuzhuan | 第61-63页 |
| ·Filling Gaps of Non-linguistic Contextual Meaning in Shuihuzhuan | 第63-68页 |
| ·Filling Gaps of Contextual Meaning in Situation in Shuihuzhuan | 第63-65页 |
| ·Filling Gaps of Contextual Meaning in Culture in Shuihuzhuan | 第65-68页 |
| Chapter 4 Translators’Filling Gaps of Functional Meaning in the English Versions of Shuihuzhuan | 第68-79页 |
| ·Gap of Functional Meaning and Its Classification | 第68页 |
| ·Translators’Process of Filling Gaps of Functional Meaning | 第68-79页 |
| ·Filling Gaps of Functional Meaning in Form and Structure in Shuihuzhuan | 第69-70页 |
| ·Filling Gaps of Functional Meaning in Communication in Shuihuzhuan | 第70-75页 |
| ·Filling Gaps of Functional Meaning in Style in Shuihuzhuan | 第75-79页 |
| Conclusion | 第79-82页 |
| Bibliography | 第82-86页 |
| Acknowledgements | 第86-87页 |
| Appendix A (攻读学位期间发表论文目录) | 第87页 |