首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

科技翻译的实践--华电工程公司巴厘岛施工方案翻译项目报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 引言第8-10页
    1.1 项目背景第8页
    1.2 项目目标第8页
    1.3 项目意义第8-9页
    1.4 报告结构第9-10页
第二章 翻译材料介绍第10-12页
    2.1 材料内容第10页
    2.2 材料语言分析第10-12页
        2.2.1 语法特点第10页
        2.2.2 句子结构特点第10-12页
第三章 翻译难点与翻译方法第12-22页
    3.1 准备工作第12-14页
        3.1.1 翻译工具第12页
        3.1.2 功能对等理论对实践的指导第12-14页
    3.2 翻译难点第14-17页
        3.2.1 词语理解第14-15页
        3.2.2 专业知识第15-16页
        3.2.3 语句的调整第16-17页
    3.3 翻译方法第17-22页
        3.3.1 直译法第17-18页
        3.3.2 意译法第18-19页
        3.3.3 转化法第19-22页
第四章 总结第22-24页
    4.1 翻译心得第22页
    4.2 自身不足第22-24页
参考文献第24-25页
致谢第25-26页
附录1 :原文第26-49页
附录2 :译文第49-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:初中生英语学习焦虑研究--基于性别和学习水平的分析
下一篇:多模态理论在大学英语教学中应用效果的实证研究