首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

顺应论视角下《哈克贝利·费恩历险记》的中译本研究--以张友松的译本为例

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Background of the Research第10-12页
    1.2 Purpose and Significance of the Study第12页
    1.3 Research Methodology第12页
    1.4 Research Questions第12页
    1.5 Structure of the Thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-21页
    2.1 Studies on the Application of Adaptation Theory to Translation第14-16页
    2.2 Studies on the Application of Adaptation Theory to Literary Translation第16-18页
    2.3 Studies on the Translations of The Adventures of Huckleberry Finn第18-20页
    2.4 Summary第20-21页
Chapter Three Theoretical Framework第21-29页
    3.1 An Introduction to Verschueren?s Linguistic Adaptation Theory第21-22页
    3.2 The Notion of Choice Making第22页
    3.3 Three Properties of Language第22-24页
        3.3.1 Variability第22-23页
        3.3.2 Negotiability第23页
        3.3.3 Adaptability第23-24页
    3.4 Four Angles of Pragmatic Investigation第24-29页
        3.4.1 Contextual Correlates of Adaptability第24-25页
        3.4.2 Structural Objects of Adaptability第25-26页
        3.4.3 Dynamics of Adaptability第26-27页
        3.4.4 Salience of Adaptation Processes第27页
        3.4.5 Summary第27-29页
Chapter Four Analysis of Translation of The Adventures of Huckleberry Finn from the Perspective of Adaptation Theory第29-55页
    4.1 The Adventures of Huckleberry Finn and its Chinese Version第29-31页
        4.1.1 Mark Twain and The Adventures of Huckleberry Finn第29-30页
        4.1.2 Zhang Yousong and His Translation of The Adventures of Huckleberry Finn第30-31页
    4.2 Contextual Correlate of Adaptation第31-44页
        4.2.1 Adaptation to Mental World第31-35页
        4.2.2 Adaptation to Social World第35-38页
        4.2.3 Adaptation to Physical World第38-40页
        4.2.4 Adaptation to Cohesion第40-42页
        4.2.5 Adaptation to Intertextuality第42-43页
        4.2.6 Adaptation to Sequencing第43-44页
    4.3 Structural Objects of Adaptability第44-52页
        4.3.1 At Sound Level第44-46页
        4.3.2 At Word Level第46-50页
        4.3.3 At Sentence Level第50-52页
    4.4 Dynamics of Adaptability第52-53页
    4.5 Summary第53-55页
Chapter Five Conclusion第55-57页
    5.1. Major Findings第55-56页
    5.2 Limitations and Suggestions第56-57页
Acknowledgements第57-58页
References第58-61页
Appendix第61-63页
Academic Achievements第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:专注式自由写作对学生思辨能力的影响--一项基于英语读写课程的实证研究
下一篇:同性恋主题新闻报道批评话语分析--以“同性婚姻合法化”为例