| Acknowledgements | 第4-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 英语原文 | 第9-31页 |
| 汉语译文 | 第31-45页 |
| 翻译实践报告 | 第45-61页 |
| 1.原文本介绍 | 第45-48页 |
| 1.1 原文本来源 | 第45页 |
| 1.2 原文本概述 | 第45-46页 |
| 1.3 原文本意义 | 第46页 |
| 1.4 原文本特征 | 第46-48页 |
| 2.理论依据 | 第48-49页 |
| 2.1 文本类型理论 | 第48页 |
| 2.2 交际翻译 | 第48-49页 |
| 3.翻译过程 | 第49-58页 |
| 3.1 译前准备 | 第49-50页 |
| 3.2 翻译难点 | 第50页 |
| 3.3 翻译策略 | 第50-58页 |
| 4.总结 | 第58-61页 |
| 参考文献 | 第61-62页 |