| 摘要 | 第2-3页 |
| Abstract | 第3页 |
| 中文文摘 | 第4-7页 |
| 第一章 前言 | 第7-9页 |
| 第一节 电影片名翻译的意义 | 第7页 |
| 第二节 研究的动机与目的 | 第7-9页 |
| 第二章 文献综述 | 第9-13页 |
| 第一节 翻译目的论的起源与发展 | 第9-10页 |
| 第二节 电影片名翻译的国内研究现状 | 第10-13页 |
| 第三章 电影片名与翻译目的论 | 第13-18页 |
| 第一节 电影片名的作用 | 第13-15页 |
| 第二节 翻译目的论应用于电影片名翻译的必要性 | 第15-18页 |
| 第四章 20世纪80年代与当下电影片名翻译对比分析 | 第18-32页 |
| 第一节 电影片名样本的收集与分析 | 第18页 |
| 第二节 80年代与当下电影片名翻译的共同点 | 第18-22页 |
| 第三节 80年代与当下电影片名翻译的不同点 | 第22-26页 |
| 第四节 对比研究结果 | 第26页 |
| 第五节 翻译目的论下电影片名翻译策略 | 第26-32页 |
| 第五章 结论 | 第32-33页 |
| 附录 | 第33-39页 |
| 参考文献 | 第39-47页 |
| 致谢 | 第47页 |