首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《丰乳肥臀》及其英译本的文体学研究

Abstract第2页
摘要第3-4页
中文文摘第4-8页
Chapter One Introduction第8-12页
    1.1 The General Purpose of the Study第8-9页
    1.2 Methodology第9页
    1.3 Significance of the research第9页
    1.4 Organization of the Dissertation第9-12页
Chapter Two Background Information and Literature Review第12-22页
    2.1 Background Information第12-16页
        2.1.1 Introduction of Mo Yan and Big Breasts & Wide Hips第12-13页
        2.1.2 Literary Style of Big Breasts and Wide Hips第13-14页
        2.1.3 Howard Goldblatt and the English Version of Big Breasts and Wide Hips第14-16页
    2.2 Approach of Literary Stylistics第16-22页
        2.2.1 Style第16-17页
        2.2.2 Stylistics and literary stylistics第17-20页
        2.2.3 Applying the Literary Stylistics to the Translation of Fiction第20-22页
Chapter Three Stylistic Analysis at Lexical Level第22-32页
    3.1 Characters' Names第22-26页
    3.2 Dialect第26-28页
    3.3 Idioms第28-31页
    3.4 Summary第31-32页
Chapter Four Stylistic Analysis at Syntactical Level第32-38页
    4.1 Syntax and pace第32-35页
    4.2 Parallelism第35-37页
    4.3 Summary第37-38页
Chapter Five Stylistic Analysis at Rhetorical Level第38-48页
    5.1 Simile第38-40页
    5.2 Metaphor第40-41页
    5.3 Onomatopoeia第41-44页
    5.4 Irony第44-46页
    5.5 Summary第46-48页
Chapter Six Conclusion第48-50页
    6.1 Major Findings第48页
    6.2 Limitations and Suggestions for Further Research第48-50页
References第50-54页
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果第54-56页
Acknowledgements第56-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:嘉兴市城市社区公益性服务设施的配套研究
下一篇:定点编辑人jmjd3基因的TALEN质粒构建及jmjd3基因敲除对人宫颈癌细胞体外效应观察