摘要 | 第5页 |
Résumé | 第6-8页 |
Remerciements | 第8-11页 |
Introduction | 第11-14页 |
Chapitre I Aper?u général des études métaphoriques | 第14-33页 |
1.1 A propos de la métaphore | 第15-19页 |
1.1.1 La métaphore traditionnelle | 第15-17页 |
1.1.2 La métaphore sous l’angle de la linguistique cognitive | 第17-19页 |
1.2 Notion de base | 第19-24页 |
1.3 La motivation cognitive des expressions métaphoriques | 第24-33页 |
1.3.1 La philosophie d’expérience | 第24-26页 |
1.3.2 La théorie de la métaphore conceptuelle | 第26-30页 |
1.3.3 La théorie de la métonymie conceptuelle | 第30-33页 |
Chapitre II La comparaison des expressions métaphoriques du fran?ais et du chinois | 第33-62页 |
2.1 Les trois types de correspondances entre les expressions métaphoriques en fran?ais et en chinois dans la comparaison des métaphores corporelles | 第33-43页 |
2.1.1 La correspondance biunivoque | 第34-38页 |
2.1.2 La correspondance zéro | 第38-43页 |
2.1.3 La correspondance partielle | 第43页 |
2.2 La comparaison des métaphores anti-corporelles du fran?ais et du chinois | 第43-62页 |
2.2.1 La projection du domaine animal au domaine humain | 第44-51页 |
2.2.2 La projection du domaine végétal au domaine humain | 第51-55页 |
2.2.3 La projection des autres domaines source au domaine humain | 第55-62页 |
Chapitre Ⅲ Analyse et réflexions | 第62-80页 |
3.1 Les résultats des comparaisons | 第62-70页 |
3.1.1 La projection du domaine humain au domaine non-humain | 第62-67页 |
3.1.2 La projection du domaine non-humain au domaine humain | 第67-70页 |
3.2 Les différences et ses causes | 第70-74页 |
3.2.1 Au niveau des métaphores corporelles | 第71-72页 |
3.2.2 (?)l’égard des méaphores anti-corporelles | 第72-74页 |
3.3 Les réflexions sur cette étude comparative | 第74-80页 |
3.3.1 Concernant la linguistique | 第74-75页 |
3.3.2 (?)propos de la cognition | 第75-76页 |
3.3.3 Au regard de la culture | 第76-77页 |
3.3.4 Sur le plan pédagogique | 第77-78页 |
3.3.5 En ce qui concerne la traduction | 第78-80页 |
Conclusion | 第80-83页 |
Notes | 第83-87页 |
Bibliographie | 第87-89页 |