| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 目录 | 第9页 |
| Catalog | 第9-11页 |
| 第一章 绪论 | 第11-18页 |
| 1.1 选题缘由 | 第11-12页 |
| 1.2 研究综述 | 第12-15页 |
| 1.3 研究目标 | 第15页 |
| 1.4 研究意义 | 第15-16页 |
| 1.5 研究步骤、方法及材料说明 | 第16-17页 |
| 1.6 本章小结 | 第17-18页 |
| 第二章 成语释义中意义成分的覆盖情况 | 第18-29页 |
| 2.1 非常用义和常用义分类的提出 | 第18-21页 |
| 2.2 《重编》和《现汉》四字成语释义的意义成分分类 | 第21-26页 |
| 2.3 《重编》和《现汉》释义意义成分的特征差异 | 第26-27页 |
| 2.4 本章小结 | 第27-29页 |
| 第三章 释义特征词 | 第29-55页 |
| 3.1 成语释义特征词的一般类型、相互关系和作用 | 第29-30页 |
| 3.2 《重编》和《现汉》成语释义特征词的使用对比 | 第30-49页 |
| 3.3 《重编》和《现汉》成语释义特征词选用同异特征 | 第49-53页 |
| 3.4 本章小结 | 第53-55页 |
| 第四章 语源加注 | 第55-69页 |
| 4.1 语源的定义、分类及作用 | 第55页 |
| 4.2 《重编》和《现汉》语源加注对比分析 | 第55-66页 |
| 4.3 《重编》和《现汉》的语源加注特征差异 | 第66-67页 |
| 4.4 本章小结 | 第67-69页 |
| 第五章 词例 | 第69-78页 |
| 5.1 词例概说 | 第69-70页 |
| 5.2 《重编》和《现汉》词例对比分析 | 第70-76页 |
| 5.3 《重编》和《现汉》的词例特征差异 | 第76-77页 |
| 5.4 本章小结 | 第77-78页 |
| 第六章 《重编》和《现汉》成语释义差异的原因 | 第78-87页 |
| 6.1 直接原因——编纂体例的不同 | 第78-79页 |
| 6.2 根本原因——性质、规模的不同 | 第79-84页 |
| 6.3 历史时代原因——《重编》重传承,《现汉》重规范 | 第84-86页 |
| 6.4 本章小结 | 第86-87页 |
| 结语 | 第87-89页 |
| 参考文献 | 第89-92页 |
| 附录 | 第92-94页 |
| 致谢 | 第94-95页 |
| 硕士阶段发表论文 | 第95页 |