首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

The Basic Analysis Guide of ANSYS Software(节选)汉译报告

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
Introduction第10-12页
Chapter 1 Task Description第12-14页
    1.1 The Background of the Task第12页
    1.2 The Text Content第12-13页
    1.3 The Text Features第13-14页
Chapter 2 Process Description第14-18页
    2.1 Preparation before Translating第14-16页
    2.2 The Duration of the Task第16-17页
    2.3 Quality Control of the Task第17-18页
Chapter 3 Case Analysis第18-29页
    3.1 The Skopos Theory: Theory Adopted in the Report第18页
    3.2 Translation of Words第18-23页
        3.2.1 Unification of Terminology第19-20页
        3.2.2 Omission第20-21页
        3.2.3 Amplification第21-22页
        3.2.4 Conversion第22-23页
    3.3 Translation of Sentences第23-27页
        3.3.1 Voice-Shifting第23-24页
        3.3.2 Subject Omitting第24-26页
        3.3.3 Structure Rearranging第26-27页
    3.4 Paragraph Translation第27-29页
Chapter 4 Translation Difficulties第29-30页
    4.1 Difficulties in the Translation Process第29页
    4.2 Solutions to these difficulties第29-30页
Conclusion第30-32页
Bibliography第32-34页
Acknowledgements第34-35页
Appendix A(攻读学位期间发表论文)第35-36页
Appendix B第36-106页

论文共106页,点击 下载论文
上一篇:我国行业工资回报差异研究
下一篇:广西生态移民补偿问题研究--以大化瑶族自治县为例