首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《美国人的礼仪》(节选)翻译实践报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-9页
1 INTRODUCTION第9-11页
    1.1 Source of translation material第9页
    1.2 General introduction to author第9页
    1.3General introduction to Domestic Manners of the Americans第9-11页
2 PREPARATION BEFORE TRANSLATION第11-13页
3 BRIEF DESCRIPTION OF THE SKOPOS THEORY第13-17页
    3.1 Developing History of the Skopos Theory第13-14页
    3.2 Principles of the Skopos Theory第14-16页
    3.3 Significance of Skopos Theory on Literary Translation第16-17页
4 APPLICATION OF THE SKOPOS THEORY ON THE TRANSLATION OFDOMESTIC MANNERS OF THE AMERICANS第17-28页
    4.1 Translation Strategies under Guidance of Skopos Rule第17-21页
    4.2 Translation Strategies under Guidance of Fidelity Rule第21-25页
    4.3 Translation Strategies under Guidance of Coherence Rule第25-28页
5 CONCLUSION第28-29页
REFERENCES第29-30页
APPENDIX第30-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:Clostridium clariflavum DSM 19732中木聚糖酶基因克隆表达及酶学性质研究
下一篇:Bacillus acidopullulyticus普鲁兰酶可溶性高效表达及热稳定性分子改造