首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国饮食名称异化翻译策略研究--以《红楼梦》两个英译本为例

Abstract第1-6页
摘要第6-10页
1 Introduction第10-13页
   ·The research background第10-11页
   ·The research objectives and significance第11-12页
   ·The research methodology第12页
   ·The structure第12-13页
2 Literature Review第13-18页
   ·An introduction to the Chinese novel Hong Lou Meng第13页
   ·The studies of the novel Hong Lou Meng in China and abroad第13-15页
   ·Disputes over Foreignization and Domestication in China第15-16页
   ·Disputes over Foreignization and Domestication in the west第16-17页
   ·Previous studies on Chinese diet names' translation第17-18页
3 Theoretical Framework第18-32页
   ·Culture and Translation第18-22页
     ·Translation as an intercultural communication第19页
     ·Translation as the medium of cultural exchange第19-20页
     ·Cultural translation第20-22页
   ·Culture oriented translation第22-25页
   ·Foreignization第25-32页
     ·The origin of Foreignization and its basic ideas第25-29页
     ·Three Levels of Foreignization第29页
     ·Forms of Foreignization第29-30页
     ·The Importance of Foreignization第30-32页
4 Cases Studies on Chinese Diet Names' Translation第32-59页
   ·An introduction to the two English versions of Hong Lou Meng第32-35页
     ·Different translation purposes第32-33页
     ·Different ideologies of the translators第33-34页
     ·Different target readers第34页
     ·Different statuses of the original novel第34-35页
   ·An introduction to the Chinese dietary culture第35-40页
     ·Chinese dietary culture第35页
     ·Researches on Chinese dietary culture第35-38页
     ·Features of Chinese dietary names第38页
     ·Researches on the translation of Chinese menu第38-40页
   ·Cases studies on the translation of diet names in H L M第40-59页
     ·Diet names that have relation with places第40-43页
     ·Diet names that have relation with Chinese traditional festivals第43-46页
     ·Diet names that have good wishes第46-48页
     ·Diet names that have imaginations第48-52页
     ·Names of staple food第52-56页
     ·Names of wine第56-59页
5 Conclusion第59-62页
   ·Summary of the findings第59-60页
   ·Limitations of the study第60-61页
   ·Suggestions for the further researches第61-62页
Bibliography第62-65页
Acknowledgements第65-66页
攻读硕士学位期间发表的论文第66-69页
附录第69-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:音乐—电磁振动生理反馈治疗系统的研发
下一篇:朱自清散文英译中通感美学价值的对比研究