Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-12页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-24页 |
·Research background | 第13-14页 |
·Research foci | 第14-15页 |
·Research creativity | 第15-16页 |
·Research significance | 第16-18页 |
·Theoretical significance | 第16-17页 |
·Practical significance | 第17-18页 |
·Research objectives | 第18-19页 |
·Theoretical objectives | 第18-19页 |
·Practical objectives | 第19页 |
·Research methodology | 第19-24页 |
·Horizontal philosophical interpretation | 第20-21页 |
·Vertical philosophical interpretation | 第21页 |
·Revelations derived from philosophical interpreting | 第21-24页 |
Chapter 2 Literature Review | 第24-32页 |
·Foreign researches in this field | 第24-28页 |
·On Quine s behaviorism | 第25-26页 |
·On Quine s physicalism | 第26页 |
·On Quine s verificationism | 第26-27页 |
·On Quine s theoretical underdetermination | 第27-28页 |
·Quine s replies | 第28页 |
·Domestic studies in this field | 第28-32页 |
·Translation of Quine s works in China | 第29页 |
·Researches on Quine s thesis of indeterminacy of translation in China | 第29-30页 |
·Problems of previous studies on Quine s thesis of indeterminacy of translation in China | 第30-32页 |
Chapter 3 Horizontal Philosophical Interpretation of Quine’s Thesis of Indeterminacy of Translation | 第32-49页 |
·Indeterminacy of translation | 第32-38页 |
·Definition | 第33-34页 |
·The emergence of indeterminacy of translation | 第34-38页 |
·Weak indeterminacy in translation | 第35-36页 |
·Strong indeterminacy in translation | 第36-37页 |
·Much stronger indeterminacy in translation | 第37-38页 |
·Two relevant indeterminacies | 第38-45页 |
·Indeterminacy of meaning | 第38-42页 |
·Definition | 第38-39页 |
·The emergence of indeterminacy of meaning | 第39-42页 |
·Indeterminacy of reference | 第42-45页 |
·Definition | 第42-44页 |
·The emergence of indeterminacy of reference | 第44-45页 |
·Relationships between the three theses of indeterminacy | 第45-49页 |
·Indeterminacy of translation and indeterminacy of meaning | 第46页 |
·Indeterminacy of translation and indeterminacy of reference | 第46-49页 |
Chapter 4 Vertical Philosophical Interpretation of Quine’s Thesis of Indeterminacy of Translation | 第49-66页 |
·Linguistic behaviorism | 第49-54页 |
·Definition of behaviorism | 第50页 |
·Quine s linguistic behaviorism | 第50-54页 |
·Ontological relativity | 第54-59页 |
·Definition of ontology | 第55页 |
·Quine s ontological relativity | 第55-59页 |
·Meaning holism | 第59-66页 |
·Definition of holism | 第60页 |
·Quine s meaning holism | 第60-66页 |
Chapter 5 Revelations of Quine’s Thesis of Indeterminacy of Translation on Translation Theory and Practice | 第66-79页 |
·Revelations on translation theory | 第66-72页 |
·Linguistic turn of translation theory | 第67-69页 |
·Translatability and untranslatability of language | 第69-72页 |
·Revelations on translation practice | 第72-79页 |
·Multiplicity of translation criteria | 第72-74页 |
·Changeability of translation methods | 第74-79页 |
Chapter 6 Conclusion | 第79-81页 |
Bibliography | 第81-85页 |
Websites Visited | 第85-86页 |
攻读硕士学位期间主要科研成果 | 第86-87页 |
Acknowledgements | 第87页 |