首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论角度看《阿Q正传》两个英译本的对比研究

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-11页
Ⅰ Introduction第11-15页
   ·Research background第12-13页
     ·Studies abroad第12页
     ·Studies at home第12-13页
   ·Research methods and structure of this thesis第13-15页
Ⅱ Literature Review第15-19页
   ·The concept of Skopos and translation brief第15-16页
   ·The basic rules of Skopos theory第16-18页
     ·The Skopos rule第16-17页
     ·The coherence rule第17页
     ·The fidelity rule第17-18页
   ·The significance of Skopostheorie第18-19页
Ⅲ An Introduction to Ah Q Zheng Zhuan and Its Two English Versions第19-23页
   ·A brief introduction to Ah Q Zheng Zhuan第19-20页
   ·Studies on English versions of Ah Q Zheng Zhuan第20-23页
     ·The Yangs’ The True Story of Ah Q第20-21页
     ·Lyell’s Ah Q – The Real Story第21-23页
Ⅳ A Contrastive Analysis on Translation Strategies Adopted in the Two English Versions Based on Skopos Theory第23-43页
   ·The translation strategies of the two English versions第23-25页
     ·The Yangs’ translation strategies第23-24页
     ·Lyell’s translation strategies第24-25页
   ·Evaluation of two translated versions of Ah Q Zheng Zhuan from Skopos rule第25-32页
     ·Different strategies in the translation of cultural elements第25-29页
       ·Translation of local customs第25-27页
       ·Translation of idioms第27-29页
       ·Summary第29页
     ·Different strategies in the translation of implied meanings第29-31页
     ·Different strategies in offering background information第31页
     ·Summary第31-32页
   ·Evaluation of two translated versions of Ah Q Zheng Zhuan from fidelity rule第32-40页
     ·Two translated versions in terms of diction第32-36页
       ·Translation of colloquial language第33-34页
       ·Translation of classical language第34-36页
     ·Two translated versions in terms of writing style第36-39页
     ·Summary第39-40页
   ·Evaluation of two translated versions of Ah Q Zheng Zhuan from coherence rule第40-43页
Ⅴ Conclusion第43-45页
   ·Major Findings of this thesis第43-44页
   ·Limitations and further studies第44-45页
Bibliography第45-49页
Papers Published during MA Program第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:模仿写作法在非英语专业研究生英语学术论文写作教学中的应用研究
下一篇:隐喻在中国大学生英语作文中的使用情况分析