首页--语言、文字论文--语言学论文--语文教学论文

格理论及其教学启示

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-8页
摘要第8-11页
CHAPTER 1 INTRODUCTION第11-13页
   ·TOPICAL AREA第11页
   ·LITERAL REVIEW第11-12页
     ·Case theory outside of China第11-12页
     ·Present situation of case theory in China第12页
   ·GENERAL ORGANIZATION OF THE THESIS第12-13页
CHAPTER 2 THEOREITICAL FRAMES第13-28页
   ·CASE THEORY第13-14页
   ·CASE GRAMMAR第14-15页
   ·CASE DIFFERENTIATIONS第15-21页
     ·Agent第18页
     ·Patient第18-19页
     ·Instrument第19页
     ·Source第19页
     ·Goal第19页
     ·Benefactive第19页
     ·Path第19-20页
     ·Locative第20页
     ·Neutral第20页
     ·Adessive第20页
     ·Vocative第20页
     ·Oblique case第20-21页
     ·Common case第21页
   ·C-COMMAND第21-23页
   ·GOVERNMENT第23-26页
   ·CONCORDE第26页
   ·MT第26-28页
CHAPTER 3 CONTRASTIVE CASES第28-46页
   ·CHINGLISH第28页
   ·BLACK ENGLISH第28-32页
   ·COMMON CASE-RELATED SOCIOLINGUISTIC COMPLEXITY第32-33页
     ·Errors of beginner English learners第33页
     ·Implicit cases of the Chinese language第33页
   ·UNDESIRABLE INSTANCES OF MACHINE TRANSLATION第33-46页
CHAPTER 4 PEDAGOGICAL IMPLICATIONS第46-54页
   ·COMMON ENGLISH SENTENCE PATTERNS第46-47页
   ·MEANS OF CONSCIOUS CASE AWARENESS第47-54页
     ·Listening and reading as input第47页
     ·Speaking and writing as output第47-49页
     ·Error analysis as a self-correcting strategy第49-50页
     ·METHODOLOGICAL ADJUSTMENT FOR BETTER LEARNING EFFICIENCY第50-51页
     ·METHODS AND TOOLS USED第51-54页
CHAPTER 5 CONCLUSION第54-56页
BIBLIOGRAPHY第56-59页
APPENDIXES第59-65页
PUBLICATION第65-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:从翻译策略的视角看《麦田里的守望者》的两个中译本的对比研究
下一篇:从《经济学原理》的翻译看经济文献的翻译规范