首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

切斯特曼翻译规范视野下的译本研究--以《汤姆叔叔的小屋》3个中译本为例

ACKNOWLEDGEMENTS第1-6页
ABSTRACT第6-8页
摘要第8-9页
CONTENTS第9-11页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第11-15页
   ·An overview of the development of norm theory第11-12页
   ·Research questions & the purpose of the thesis第12-13页
   ·Research methodology and data collection第13页
   ·The reason for my choice of the sample第13-14页
   ·The outline of the thesis第14-15页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第15-31页
   ·An introduction to polysystem theory第15-16页
   ·The concept of norms第16-17页
   ·The idea of Toury's translation norms第17-19页
   ·The idea of Hermans's norm theory第19-20页
   ·The idea of Andrew Chesterman's translation norms第20-22页
   ·Significance of norms theory in translation studies第22-24页
   ·Summary第24页
   ·A brief introduction to Uncle Tom's Cabin第24-31页
     ·Harriet Beccher Stowe and her Uncle Tom's Cabin第24-25页
     ·The story of Uncle Tom's Cabin第25-26页
     ·Translation of Uncle Tom's Cabin in China第26-31页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK第31-35页
   ·Theoretical foundation第31-32页
   ·Ethical values that govern translation norms第32-34页
   ·Summary第34-35页
CHAPTER FOUR CASE STUDY OF THREE CHINESE VERSIONS OF UNCLE TOM'S CABIN第35-75页
   ·Expectancy norms in the translations of Uncle Tom's Cabin第35-50页
     ·Expectancy norms in Lin Shu & Wei Yi's version第36-42页
     ·Expectancy norms in Huang Jizhong's version第42-46页
     ·Expectancy norms in Lin Yupeng's version第46-49页
     ·Summary第49-50页
   ·The accountability norm in the translations of Uncle Tom's Cabin第50-55页
     ·The accountability norm in Lin Shu & Wei Yi's version第50-52页
     ·The accountability norm in Huang Jizhong's version第52-53页
     ·The accountability norm in Lin Yupeng's version第53-54页
     ·Summary第54-55页
   ·The communication norm in the translations of Uncle Tom's Cabin第55-64页
     ·A comparison of dealing with culture bumps in the translations of Uncle Tom's Cabin第56-63页
     ·Three translators of Uncle Tom's Cabin reaction to communication norm第63-64页
   ·The relation norm in the translations of Uncle Tom's Cabin第64-75页
     ·The relation norm and Lin & Wei's version第65-66页
     ·The relation norm and Huang's version and Lin's version第66-72页
     ·Summary第72-75页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第75-79页
   ·Conclusion第75-76页
   ·The significance of the thesis第76-77页
   ·Major findings of this paper第77页
   ·Limitations and suggestions for future research第77-79页
REFERENCES第79-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:从吉迪恩·图里的翻译规范看萧乾自译作品--以《萧乾作品精选》为例
下一篇:欧共体竞争法中禁止滥用市场支配地位立法研究