首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下外贸函电英语翻译的研究

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-13页
   ·Significance of the Study第11-12页
   ·Structure of the thesis第12-13页
Chapter 2 Introduction of Skopostheorie第13-22页
   ·German Functional Translation Theory第13-15页
     ·Reiss’ Theory第13-14页
     ·Vermeer’s Theory第14-15页
     ·Justa Holz-Manttari and her Theory of Translation Action第15页
     ·Christiane Nord’s Main Contributions第15页
   ·Basic Aspects of Skopostheorie第15-18页
     ·Some Concepts Relevant to Skopos第15-16页
     ·Rules of Skopos Theory第16-17页
     ·Translation Brief第17-18页
     ·Standard of Evaluation第18页
   ·The Theoretical Foundation: Theory of Action第18-20页
     ·Translating as an Intentional Interaction第18-19页
     ·Translating as an Interpersonal Interaction第19页
     ·Translating as a Communicative Action第19页
     ·Translating as a Text-processing Action第19-20页
   ·Advantages of Skopos Theory第20-21页
     ·A New Definition of Translation第20页
     ·The Status of Source Text and Target Text第20页
     ·Flexibility in Selecting the Translation Methods第20-21页
   ·Limitations of Skopos Theory第21-22页
Chapter 3 Introduction to Foreign Trade Correspondence第22-26页
   ·General Functions of Foreign Trade Correspondence第22页
   ·Structure of Foreign Trade Correspondence第22-24页
   ·Writing Principles of Foreign Trade Correspondence第24-26页
Chapter 4 Features of English for Foreign Trade Correspondence第26-36页
   ·Words第26-29页
     ·Trade Terms第26-27页
     ·Formal Words第27-28页
     ·Archaic Words第28页
     ·Abbreviations第28-29页
   ·Syntax第29-33页
     ·Long Sentences第29-30页
     ·Passive Sentences第30-31页
     ·Polite Formulas第31-33页
   ·Style第33-36页
     ·“Please”第34页
     ·Declarative Sentences第34页
     ·Adverbial Clauses of Conditions第34-36页
Chapter 5 Applications of Skopostheorie to English Translation of Foreign Trade Correspondence第36-48页
   ·Translation Methods for Words第36-40页
     ·Special Words used in Foreign Trade Correspondence第37-38页
     ·Common Words with Special Meanings第38-39页
     ·Formal Words and Archaic Words第39页
     ·Abbreviations第39-40页
   ·Translation Methods for Syntax第40-44页
     ·Long Sentences第40-42页
     ·Passive Sentences第42-43页
     ·Polite Formulas第43-44页
   ·Style第44-48页
     ·Sentences with “Please”第45页
     ·Declarative Sentences第45-46页
     ·Adverbial Clauses of Conditions第46-48页
Chapter 6 Conclusion第48-50页
Bibliography第50-52页
发表论文和科研情况说明第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:苏霍姆林斯基爱情教育思想及其当代价值
下一篇:关于日本人的集团意识研究--以“村”为中心