首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

操纵论三要素与《苔丝》译者之为

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
中文摘要第7-9页
TabIe of Contents第9-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
   ·General Description of the Thesis第11-12页
   ·Significance of the Study第12-13页
   ·Overall Structure of the Thesis第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-28页
   ·Manipulation School and Its Basic Idea第15-16页
   ·The Manipulation Theory第16-25页
     ·The Important Elements that Shape a Literary Translation第19-23页
       ·Ideology第19-20页
       ·Patronage第20-22页
       ·Poetics第22-23页
     ·Studies on Manipulation Theory Abroad and at Home第23-25页
   ·The Introduction of Tess and Its Chinese Version第25-28页
     ·Content of Tess第25-26页
     ·Writing Style and Feature of Tess第26页
     ·Two Chinese Versions of Tess and Their Translators第26-28页
Chapter 3 The Manipulations in Both Versions of Tess第28-50页
   ·Manipulation of Ideology第28-38页
     ·Manipulation of Social Ideology第29-33页
       ·Manipulation of Social Ethics第29-31页
       ·Manipulation of Cultural Practices第31-33页
     ·Manipulation of Personal Ideology第33-38页
       ·Factors Influencing Personal Ideology第33-34页
       ·Translator's Different Translation Strategies第34-38页
   ·Manipulation of Poetics第38-46页
     ·Manipulation in Terms of Language第38-40页
     ·Manipulation in Terms of Style第40-43页
     ·Manipulation in Terms of Plot第43-46页
   ·Manipulation of Patronage第46-48页
     ·Manipulation in Case of Zhang Guruo's Version第46-47页
     ·Manipulation in Case of Feng Zhesheng's Version第47-48页
   ·Summary第48-50页
Chapter 4 Conclusion第50-52页
References第52-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:网络自主学习环境下非英语专业学生学习风格偏好的研究
下一篇:基于语料库的关于中国英语专业学习者议论文写作中词丛使用的研究