首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

英汉副词性关联词语的人际功能比较研究--以简奥斯汀小说及其汉译本为例

Abstract第5-6页
摘要第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
    1.1 Background of the Study第11页
    1.2 Research Methodology and Corpus Description第11-12页
    1.3 Purpose and Significance of the Study第12-14页
    1.4 Layout of the Thesis第14-15页
Chapter 2 Literature Review and Theoretical Framework第15-34页
    2.1 Adverbial Conjunctions第15-25页
        2.1.1 Related Researches on Adverbial Conjunctions at Home and Abroad第15-17页
        2.1.2 Definition of Adverbial Conjunctions第17-19页
        2.1.3 Range of Adverbial Conjunctions第19-21页
        2.1.4 Classification of Adverbial Conjunctions第21-25页
    2.2 Previous Studies of Jane Austen’s Works at Home and Abroad第25-27页
        2.2.1 Previous Studies of Jane Austen’s Works Abroad第25-26页
        2.2.2 Previous Studies of Jane Austen’s Works at Home第26-27页
    2.3 Previous Studies of Interpersonal Function第27-29页
        2.3.1 Previous Studies of Interpersonal Function Theory第27-28页
        2.3.2 Previous Studies of Interpersonal Function’s Application第28-29页
    2.4 Related Theories第29-34页
        2.4.1 Systemic Functional Grammar第30页
        2.4.2 Interpersonal Function第30-33页
        2.4.3 Cohesion第33-34页
Chapter 3 Interpersonal Function of ACs in English and Chinese第34-50页
    3.1 ACs in Mood Structure第34-43页
        3.1.1 English ACs in Mood Structure第36-39页
        3.1.2 Chinese ACs in Mood Structure第39-43页
    3.2 ACs in Modality System第43-48页
        3.2.1 English ACs in Modality System第47-48页
        3.2.2 Chinese ACs in Modality System第48页
    3.3 Summary第48-50页
Chapter 4 A Comparison of ACs Applied in Jane Austen’s Novels in Mood System第50-84页
    4.1 Mood Analysis of ACs第50-81页
        4.1.1 Conditional ACs第50-58页
        4.1.2 Temporal ACs第58-62页
        4.1.3 Explanative ACs第62-65页
        4.1.4 Adversative ACs第65-68页
        4.1.5 Resultative ACs第68-69页
        4.1.6 Additive ACs第69-74页
        4.1.7 Inferential ACs第74-77页
        4.1.8 Assertive ACs第77-81页
    4.2 Frequency Distribution of ACs第81-83页
    4.3 Summary第83-84页
Chapter 5 A Comparison of ACs Applied in Jane Austen’s Novels in Modality System第84-88页
    5.1 Value Analysis of ACs第84-86页
    5.2 Type and Orientation Analysis of ACs第86-87页
    5.3 Summary第87-88页
Chapter 6 Conclusion第88-93页
    6.1 Major Findings and Implications第88-91页
    6.2 Limitations and Suggestions第91-93页
Bibliography第93-97页
Appendices第97-101页
攻读学位期间取得的研究成果第101-102页
Acknowledgements第102页

论文共102页,点击 下载论文
上一篇:语码混用在《2018欧洲5G年度报告》翻译中的应用
下一篇:宜都市博物馆馆藏说明文字翻译实践报告