首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中日味觉形容词的对比研究--以“甜”和“甘ぃ”、“苦”和“苦ぃ”为中心

要旨第3-5页
摘要第5页
1 はじめに第9-14页
    1.1 研究の背景第9页
    1.2 研究の目的と意味第9-10页
    1.3 研究方法と資料統計第10-12页
        1.3.1 研究方法第10-11页
        1.3.2 資料統計と分析第11-12页
    1.4 理論背景第12-14页
        1.4.1 三つの次元理論第12页
        1.4.2 概念メタフアーと文法メタフアー第12-14页
2 先行研究第14-17页
    2.1 中国語味覚形容詞に闋する研究第14-15页
    2.2 日本語味覚形容詞に闋する研究第15-16页
    2.3 先行研究の問題提起第16-17页
3 中日味觉形容詞「甜」と「甘い」の意味分類の対照第17-29页
    3.1 「甜」と「甘い」の基本義第17-18页
    3.2 中国語味覚形容詞「甜」の派生義の分類第18-21页
        3.2.1 五感領域第18-19页
        3.2.2 状態と程度领域第19-20页
        3.2.3 感情心理領域第20-21页
        3.2.4 まとめ第21页
    3.3 日本語味覚形容詞「甘い」の派生義の分類第21-27页
        3.3.1 五感領域第21-23页
        3.3.2 状態と程度领域第23-24页
        3.3.3 感情心理領域第24-25页
        3.3.4 見解と知識領域第25-26页
        3.3.5 まとめ第26-27页
    3.4 まとめ第27-29页
4 中日味覚形容詞「苦」と「苦い」の意味分類の対照第29-42页
    4.1 「苦」と「苦い」の基本義第29-30页
    4.2 中国語味覚形容詞「苦」の派生義の分類第30-34页
        4.2.1 五感領域第30-31页
        4.2.2 状態と程度领域第31-32页
        4.2.3 感情心理領域第32-33页
        4.2.4 まとめ第33-34页
    4.3 日本語味覚形容詞「苦い」の派生義の分類第34-39页
        4.3.1 五感領域第34-35页
        4.3.2 状態と程度领域第35-36页
        4.3.3 感情心理領域第36-37页
        4.3.4 見解と知識領域第37-39页
        4.3.5 まとめ第39页
    4.4 まとめ第39-42页
5 中日味覚形容詞の統語的特徵の対照第42-53页
    5.1 「甜」と「甘い」の対照第42-46页
        5.1.1 中国語の「甜」第42-44页
        5.1.2 日本語の「甘い」第44-46页
        5.1.3 まとめ第46页
    5.2 「苦」と「苦い」の対照第46-51页
        5.2.1 中国語の「苦」第46-49页
        5.2.2 日本語の「苦い」第49-50页
        5.2.3 まとめ第50-51页
    5.3 まとめ第51-53页
6 終わりに第53-55页
    6.1 本研究のまとわ第53页
    6.2 今後の課題第53-55页
参考文献第55-58页
謝辞第58-59页
攻读硕士学位期间发表的论文第59-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:拓宽路基的变形稳定特性及处治技术研究
下一篇:高速公路交通安全预警应急系统设计与实现