首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

构式语法视角下的英语轻动词构式研究

Acknowledgements第4-7页
Abstract第7-8页
内容摘要第9-10页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Rationale of the Research第10-11页
    1.2 Purpose and Significance第11页
    1.3 Layout of the Thesis第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-31页
    2.1 Previous Studies on Light Verbs and LVCs第13-16页
        2.1.1 Early studies on Light Verbs and LVCs第14页
        2.1.2 Interim studies on Light Verbs and LVCs第14-16页
        2.1.3 Recent studies on Light Verbs and LVCs第16页
    2.2 Previous Studies on Construction Grammar第16-21页
        2.2.1 Constructions in TG Grammar第16-17页
        2.2.2 Constructions in Cognitive Linguistics第17-18页
        2.2.3 Constructions in Construction Grammar第18-21页
    2.3 Previous Studies on Coercions第21-29页
        2.3.1 Classifications of Coercions第21-22页
        2.3.2 Current Interests in Coercion第22-29页
    2.4 Summary第29-31页
Chapter Three Analysis of English Light Verb Constructions第31-39页
    3.1 Typical Structure of English LVCs第31-35页
        3.1.1 Two Types of LVs第31-32页
        3.1.2 Two Types of DNs第32-34页
        3.1.3 Determiners in LVCs第34-35页
    3.2 Syntactic Structure of English LVCs第35-38页
        3.2.1 LVCs vs.FVCs in Syntax第35-37页
        3.2.2 Collocational Restrictions of LVCs in Syntax第37-38页
    3.3 Summary第38-39页
Chapter Four Analysis of LVCs From the Perspective of Construction Coercion第39-47页
    4.1 Metonymy Motivated Nominalization in LVCs第39-43页
        4.1.1 Classification of Metonymy Motivated Nominalization第39-41页
        4.1.2 Metonymy Motivated Nominalization of LVCs第41-42页
        4.1.3 A comparative study on LVCs and FVCs第42-43页
    4.2 Coercion Mechanism in LVCs第43-46页
        4.2.1 Metonymy in LVCs第44-45页
        4.2.2 Construction Coercion第45-46页
    4.3 Summary第46-47页
Chapter Five Conclusion第47-50页
    5.1 Major Findings of the Study第47-48页
    5.2 Implications of the Study第48页
    5.3 Limitations of the Study第48-49页
    5.4 Prospects for Further Research第49-50页
References第50-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:《2012年梅德韦杰夫总理政府工作报告》的语言特点和汉译策略
下一篇:档案袋评价在高中英语教学中的应用