| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Contents | 第6-7页 |
| Introduction | 第7-8页 |
| Chapter I The Description of Translation Task | 第8-10页 |
| 1. The Introduction of the author | 第8页 |
| 2. The Introduction of the Excerpt | 第8-10页 |
| Chapter II Process Description | 第10-12页 |
| 1. Long-term preparation | 第10页 |
| 2. Short – term preparation | 第10-11页 |
| 3. After-translation management | 第11-12页 |
| Chapter III Case Analysis | 第12-20页 |
| 1. Strategies of Fictional Translation | 第12页 |
| 2. Translation Skills and Methods | 第12-15页 |
| 3. Rhetoric in Translation | 第15-18页 |
| 4. Dialogue Translation | 第18-19页 |
| 5. Character Translation | 第19-20页 |
| Conclusion | 第20-22页 |
| Bibliography | 第22-23页 |
| Appendix | 第23-61页 |
| Acknowledgement | 第61-62页 |