Chapter 1 Introduction | 第7-8页 |
Chapter 2 Context Studies in Linguistics | 第8-16页 |
2.1 Historical Overview: Studies on Concept of Context | 第8-11页 |
2.1.1 Origin of Concept of Context | 第8-9页 |
2.1.2 Further Development of Context Studies | 第9-10页 |
2.1.3 Domestic Studies on Context | 第10-11页 |
2.1.4 Context Studies and Utterance Interpretation | 第11页 |
2.2 The Role of Context in Syntax and Semantics | 第11-16页 |
2.2.1 Context in Syntax | 第12-14页 |
2.2.2 Context in the Lexicon | 第14-16页 |
Chapter 3 Characteristics and Functions of Context | 第16-18页 |
3.1 Characteristics of Context | 第16-17页 |
3.2 Functions of Context | 第17-18页 |
Chapter 4 Contextual View of Relevance Theory | 第18-22页 |
4.1 Relevance Theory | 第18-20页 |
4.1.1 The Definition of Relevance | 第18页 |
4.1.2 Two General Principles | 第18-19页 |
4.1.3 Three Main Features | 第19-20页 |
4.2 Contextual View of RT | 第20-22页 |
4.2.1 RT's Definition of Context | 第20-21页 |
4.2.2 Optimal Relevance | 第21-22页 |
Chapter 5 Contextual Relevance in Translation | 第22-48页 |
5.1 The Purpose of Translator in the RT Sense | 第22-25页 |
5.2 Dynamic Context in Words and Phrase Translation | 第25-40页 |
5.2.1 Temporal Context | 第26-27页 |
5.2.2 Space Context | 第27-28页 |
5.2.3 Social Context | 第28-29页 |
5.2.4 Cultural Context | 第29-36页 |
5.2.5 Lexical Context | 第36-37页 |
5.2.6 Rhetoric Context | 第37-40页 |
5.3 Dynamic Context in Passage Translation | 第40-48页 |
5.3.1 Historical Context in Passage Translation | 第41-42页 |
5.3.2 Stylistic Context in Passage Translation | 第42-48页 |
CONCLUSION | 第48-49页 |
APPENDIX 1 | 第49-50页 |
APPENDIX 2 | 第50-52页 |
BIBLIOGRAPHY | 第52-57页 |