首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

评价理论视角下国防话语身份建构的研究--以外交部发言人有关伊朗核武器的话语为例

ABSTRACT第6-7页
摘要第8-14页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第14-19页
    1.1 Research Background第14-15页
    1.2 The Purpose and Significance of the Study第15-16页
    1.3 Data Collection and Methodology第16-17页
    1.4 Organization of the Study第17-19页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第19-28页
    2.1 Previous Studies on Appraisal Theory第19-20页
    2.2 Previous Studies on Language and Identity Construction第20-24页
        2.2.1 Studies on identity第21-22页
        2.2.2 Studies on identity construction in discourse第22-24页
    2.3 Previous Studies on National Defense Discourse第24-26页
    2.4 Summary第26-28页
CHAPTER THREE THE FUNCTION OF IDENTITYCONSTRUCTION OF APPRAISAL RESOURCE第28-39页
    3.1 Attitude System第29-33页
        3.1.1 Affect第29-30页
        3.1.2 Judgment第30-31页
        3.1.3 Appreciation第31-32页
        3.1.4 Attitude and identity construction第32-33页
    3.2 Engagement System第33-36页
        3.2.1 Monogloss and heterogloss第33页
        3.2.2 Heterogloss第33-35页
            3.2.2.1 Dialogic contraction第33-34页
            3.2.2.2 Dialogic expansion第34-35页
        3.2.3 Engagement and identity construction第35-36页
    3.3 Graduation System第36-38页
        3.3.1 Force第36-37页
        3.3.2 Focus第37-38页
        3.3.3 Graduation and identity construction第38页
    3.4 Summary第38-39页
CHAPTER FOUR ANALYSIS OF APPRAISAL RESOURCE OF THE CHINESE FOREIGN MINISTRY SPOKESPERSONSIDENTITIES第39-53页
    4.1 Analysis of the Appraisal Resources第39-52页
        4.1.1 Attitude analysis第40-46页
            4.1.1.1 Affect resource in speeches of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons第40-42页
            4.1.1.2 Judgment resource in speeches of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons第42-44页
            4.1.1.3 Appreciation resource in speeches of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons第44-46页
        4.1.2 Engagement analysis第46-50页
            4.1.2.1 Dialogic expansion in speeches of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons第47-49页
            4.1.2.2 Dialogic contraction in speeches of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons第49-50页
        4.1.3 Graduation analysis第50-52页
            4.1.3.1 Focus in speeches of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons第51页
            4.1.3.2 Force in speeches of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons第51-52页
    4.2 Summary第52-53页
CHAPTER FIVE DISCUSSION OF DISCURSIVE CONSTRUCTION OF THE CHINESE FOREIGN MINISTRY SPOKENSPERSONS IDENTITIES第53-61页
    5.1 Discursive Construction of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons as the Spokesman of Chinese Government第53-55页
    5.2 Discursive Construction of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons as the Peacekeeping Defender第55-57页
    5.3 Discursive Construction of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons as the Advocate第57-58页
    5.4 Discursive Construction of the Chinese Foreign Ministry Spokespersons as the Cultural Communicator第58-59页
    5.5 Summary第59-61页
CHAPTER SIX CONCLUSION第61-64页
    6.1 Main Findings and Implications第61-62页
    6.2 Limitations and Suggestions第62-64页
REFERENCES第64-68页
中文参考文献第68-72页
APPENDICES第72-85页
ACKNOWLEDGEMENTS第85-86页
PUBLICATIONS第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:泰国学习者使用汉语方位词的偏误分析
下一篇:门诊中医生重复语的会话分析