首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

An Analysis of Non-english Majors Pragmatic Failure and Its Implications for College English Teaching

Introduction第12-15页
Chapter One: The Design of the Research第15-19页
    1.1 Hypothesis第15-16页
    1.2 Subjects第16页
    1.3 Materials第16-17页
    1.4 Method第17页
    1.5 Reliability第17-18页
    1.6 Validity第18-19页
Chapter Two: Statistical Analysis第19-22页
    2.1 Descriptive Statistics第19-20页
    2.2 Statistic Analysis第20-22页
Chapter Three: Theoretical Analysis: A Pragmatic Approach第22-44页
    3.1 Deixis第23-30页
        3.1.1 Person Deixis第23-25页
        3.1.2 Time Deixis第25-27页
        3.1.3 Place Deixis第27-28页
        3.1.4 Discourse Deixis第28-29页
        3.1.5 Social Deixis第29-30页
    3.2 Presupposition第30-32页
        3.2.1 Semantic and Pragmatic Presupposition第30-31页
        3.2.2 Properties of Pragmatic Presupposition第31-32页
    3.3 Speech Act Theories第32-36页
        3.3.1 The Formulation of Speech Act第32-34页
        3.3.2 Indirect Speech Acts第34-36页
            3.3.2.1 Conventional Indirect Speech Acts第34-35页
            3.3.2.2 Non-conventional Indirect Speech Acts第35-36页
    3.4 Politeness Principles第36-38页
        3.4.1 The Formulation of Politeness Principles第36-37页
        3.4.2 Social Variables Involved in Politeness Decision第37-38页
    3.5 Adjacency Pairs第38-42页
        3.5.1 Greeting-Greeting第38-39页
        3.5.2 Telephone Farewells-Response第39-41页
        3.5.3 Offer-Response第41-42页
    3.6 Summary第42-44页
Chapter Four: Implications for College English Teaching第44-56页
    4.1 Integrating culture into language class第45-48页
        4.1.1 Introducing cultural background knowledge第45-47页
        4.1.2 Developing students' sense of style第47页
        4.1.3 Cultivating students' sense of nonverbal communication第47-48页
    4.2 Introducing pragmatic knowledge about target language第48-52页
        4.2.1 Teaching pragmatic functions of the sentences第49-50页
        4.2.2 Introducing the techniques of avoiding verbal taboo topics第50-51页
        4.2.3 Alerting students to the context第51-52页
    4.3 Incorporating new methods into traditional method—Co-operative learning第52-54页
    4.4 Making full use of various aids第54页
    4.5 Summary第54-56页
Conclusion第56-58页
Appendix Ⅰ: Test Paper of the Research第58-66页
Appendix Ⅱ: Total Scores of Each Student第66-68页
Appendix Ⅲ: Percentage of Each Item (from high to low)第68-69页
Appendix Ⅳ: Bibliography第69-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:探析现阶段我国的企业文化建设
下一篇:On the Relativity of Translation Equivalence