首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

美国主流媒体和地方媒体对孔子学院的报道框架对比研究

Acknowledgement第4-5页
中文摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter Ⅰ Introduction第9-12页
    1.1 Background第9-10页
    1.2 Purpose and Significance of the Study第10-11页
    1.3 Structure of the Thesis第11-12页
Chapter Ⅱ Lierature Review第12-17页
    2.1 Researches on the Confucius Institute第12页
    2.2 Researches on Media Coverage of the Confucius Institute第12-16页
        2.2.1 Public Opinion第12-14页
        2.2.2 Foreign Media's Misinterpretation第14页
        2.2.3 Image of the Confucius Institute第14-16页
    2.3 Research Questions第16-17页
Chapter Ⅲ Theoretical Framework第17-20页
    3.1 Theory of Media Framing第17页
    3.2 The cognitive and psychological aspects of framing第17-19页
    3.3 Framing effects第19-20页
Chapter Ⅳ Research Methodology第20-26页
    4.1 Research Methods第20-21页
    4.2 Data Collection第21-22页
    4.3 Frames Widely Used by Media Studies第22-23页
    4.4 Tones of Newspaper Coverage第23-25页
    4.5 Coding Process第25-26页
Chapter Ⅴ Findings第26-45页
    5.1 Framing Analysis of the National Newspaper Coverage第26-33页
        5.1.1 Conflict Frame第26-31页
        5.1.2 Human Interest Frame第31-32页
        5.1.3 Economic Consequence Frame第32-33页
    5.2 Framing Analysis of Local Newspaper Coverage第33-38页
        5.2.1 Conflict Frame第34-36页
        5.2.2 Human Interest Frame第36-38页
        5.2.3 Economic Consequence Frame第38页
    5.3 Difference between National and Local Newspaper Coverage第38-45页
        5.3.1 Dominant frames in National and Local Coverage第38-39页
        5.3.2 Difference between National and Local Coverage within the Same Frame第39-41页
        5.3.3 The Length of Coverage第41-42页
        5.3.4 Tones of Coverage第42-45页
Chapter Ⅵ Conclusion第45-48页
Works Cited第48-55页
Appendix第55-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:离魂文学《梦应鲤鱼》
下一篇:论注释在历史类纪实文学翻译中的应用--以《珍珠港事件—日本的致命错误》汉译为例