首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅谈图式理论在交替传译中的应用--以NIIT银川人才发展方案口译实践为例

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter 1 Task Description第7-11页
    1.1 Task Background第7-8页
    1.2 Pre-interpreting Preparations第8-11页
        1.2.1 Collecting Information of NIIT第8-9页
        1.2.2 Building up Glossary第9-10页
        1.2.3 Other Preparations第10-11页
Chapter 2 Introduction to Schema Theory第11-15页
    2.1 Definition of Schema Theory第11-12页
    2.2 Features of Schema Theory第12-13页
    2.3 Schema Theory and Interpreting第13-15页
Chapter 3 Case Analysis第15-33页
    3.1 Barriers in Light of Schema Theory第15-27页
        3.1.1 Barriers in Pronunciation Schema第15-20页
        3.1.2 Barriers in Linguistic Schema第20-23页
        3.1.3 Barriers in Content Schema第23-25页
        3.1.4 Barriers in Formal Schema第25-27页
    3.2 Coping Strategies in Light of Schema Theory第27-33页
        3.2.1 Activation of Existing Schema第28页
        3.2.2 Modification of Schema第28-29页
        3.2.3 Reconstruction of Schema第29-33页
Chapter 4 Conclusion第33-35页
References第35-37页
Appendix第37-47页
Acknowledgements第47-49页
About the Writer第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:几种中药提取物对二斑叶螨和烟粉虱的生物活性及其解毒代谢酶活性测定
下一篇:影响交替传译中听力理解的因素及应对策略--访谈口译实践报告