首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

文学翻译活动中作者的重生与文本的回归

Acknowledgement第1-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-9页
Chapter One Introduction第9-12页
   ·The Object of the Thesis第9-10页
   ·The Significance of the Thesis第10页
   ·The Structure of the Thesis第10-12页
Chapter Two Previous Studies at Home and Abroad第12-15页
   ·Studies at Abroad第12-13页
   ·Studies at Home第13-15页
Chapter Three The History of the Author第15-27页
   ·What is an Author?第16-17页
   ·In the Period of Traditional Philology,the Author is the Father of the Text第17-18页
   ·The Death of the Author第18-24页
     ·Roland Barthes's Views on the Death of the Author第20-22页
     ·Michel Foucault's Views on the Death of the Author第22-23页
     ·Derrida's Views on the Death of the Author第23-24页
   ·The Birth of the Reader第24-25页
   ·The Rebirth of the Author第25-27页
Chapter Four The Evolution of the Text第27-41页
   ·From Work to Text:A Change from Inside to Outside第28-32页
   ·From Static to Dynamic:From the Deconstruction of the Text Itself to Intertext第32-36页
   ·Pan-text and Hypertext:Lateral Expansions and Linear Breaks第36-41页
Chapter Five Significance of Constructivist Translatology in Guiding the TranslationPractice第41-48页
   ·A General Introduction to Universal Pragmatics第41-43页
   ·The Translation View of Universal Pragmatics第43-44页
   ·View of Understanding from the Perspective of Constructivist Translatology第44-46页
     ·Absolutism's View of Meaning and Mechanical Way of Understanding第44-45页
     ·Relativism's View of Meaning and Arbitrariness of Understanding第45-46页
     ·Habermas's View of Understanding第46页
   ·Translation Standards of Constructive Translation Studies第46-48页
Chapter Six Conclusion第48-50页
Bibliography第50-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:从改写理论角度解读胡适的翻译
下一篇:对华特别保障措施研究