| 中文摘要 | 第3页 |
| 要旨 | 第4-7页 |
| 1 はじめに | 第7-9页 |
| 1.1 研究の目的?背景 | 第7页 |
| 1.2 研究の方法 | 第7-8页 |
| 1.3 参考辞典 | 第8页 |
| 1.4 論文の構成 | 第8-9页 |
| 2 先行研究 | 第9-15页 |
| 2.1 ことわざに関する先行研究 | 第9-12页 |
| 2.1.1 中国側のことわざに関する研究 | 第9-10页 |
| 2.1.2 日本側のことわざに関する研究 | 第10-11页 |
| 2.1.3 ことわざの比較研究 | 第11-12页 |
| 2.1.4 動物ことわざに関する研究 | 第12页 |
| 2.2 狐に関する先行研究 | 第12-14页 |
| 2.2.1 中国側の狐文化の関連研究 | 第12-13页 |
| 2.2.2 日本側の狐文化の関連研究 | 第13页 |
| 2.2.3 中日両国狐文化の比較研究 | 第13-14页 |
| 2.3 本論文の主張 | 第14-15页 |
| 3 「狐」に関することわざの基本内容 | 第15-26页 |
| 3.1 ことわざの定義 | 第15-16页 |
| 3.1.1 中国におけることわざ(諺語)の定義 | 第15页 |
| 3.1.2 日本におけることわざの定義 | 第15-16页 |
| 3.2 狐の定義とイメージ | 第16-18页 |
| 3.2.1 中国における狐の定義とイメージ | 第16-17页 |
| 3.2.2 日本における狐の定義とイメージ | 第17-18页 |
| 3.3 「狐」に関することわざの基本内容 | 第18-26页 |
| 3.3.1 中国の「狐」に関することわざの基本内容 | 第18-21页 |
| 3.3.2 日本の「狐」に関することわざの基本内容 | 第21-26页 |
| 4 両国の「狐」に関することわざの異同及び文化背景 | 第26-36页 |
| 4.1 表現と意味が一致する場合 | 第26-27页 |
| 4.2 意味が同じ、表現が異なる場合 | 第27-30页 |
| 4.3 両国独自のことわざの場合 | 第30-36页 |
| 5 終わりに | 第36-37页 |
| 謝辞 | 第37-38页 |
| 参考文献 | 第38-41页 |
| 付録 | 第41-45页 |
| 付録A:中国の「狐」に関することわざ | 第41-44页 |
| 付録B:日本の「狐」に関することわざ | 第44-45页 |