首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

英汉学习词典中英语易混淆习语的选录和辨析

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-12页
LIST OF ABBREVATIONS第12-16页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第16-22页
    1.1 Rationale of the Study第16-17页
    1.2 Research Objectives第17-18页
    1.3 Research Questions第18页
    1.4 Research Conception第18页
    1.5 Research Methodology第18-19页
    1.6 Research Significance第19页
    1.7 Outline of the Thesis第19-22页
CHAPTER TWO IDIOMS AND CONFUSABLE IDIOMS第22-28页
    2.1 Idioms第22-24页
        2.1.1 Definition of Idioms第22-23页
        2.1.2 Classification of Idioms第23页
        2.1.3 Importance of Idioms in SLA第23-24页
        2.1.4 Lexicographical Studies on Idioms第24页
    2.2 Confusable Idioms第24-27页
        2.2.1 Confusable Words and Synonymous Words第25-26页
        2.2.2 Synonymous Idioms第26-27页
    2.3 Summary第27-28页
CHAPTER THREE CONFUSABLE IDIOMS AND THEIR CLASSIFICATION第28-38页
    3.1 Definition of Confusable Idioms第28页
    3.2 Sources of Confusion第28-29页
    3.3 Classification of Confusable Idioms第29-37页
        3.3.1 Type One: Typical Confusable Idioms第30-35页
        3.3.2 Type two: Synonymous Idioms with Similar Forms第35-36页
        3.3.3 Type three: Synonymous Idioms with Different Forms第36-37页
    3.4 Summary第37-38页
CHAPTER FOUR CONFUSABLE IDIOMS IN LEARNER’S DICTIONARIESAND THEIR ACQUISITION第38-44页
    4.1 Idioms in Existing Learner’s Dictionaries第38-39页
        4.1.1 Dictionaries of Idioms第38-39页
        4.1.2 Idioms in Language Dictionaries第39页
    4.2 Confusable Idioms in Existing Learner’s Dictionaries第39-40页
    4.3 Theories Employed to Enhance the Acquisition of Confusable Idioms第40-42页
        4.3.1 Incidental Learning第40页
        4.3.2 Noticing Hypothesis第40-41页
        4.3.3 Intentional Vocabulary Learning第41页
        4.3.4 Involvement Load Hypothesis第41-42页
    4.4 Summary第42-44页
CHAPTER FIVE CREATING BOXES FOR DISCRIMINATING CONFUSABLEIDIOMS IN LEARNER’S DICTIONARIES第44-58页
    5.1 Principles of Representation of Confusable Idioms in Learner’s Dictionaries第44-46页
    5.2 Theoretical Supports第46-47页
    5.3 Strategies for Representing Confusable Idioms in Learner’s Dictionaries第47-55页
        5.3.1 Notes第47-49页
        5.3.2 Discrimination Columns第49-52页
        5.3.3 Cross References第52-53页
        5.3.4 Study Pages第53-55页
    5.4 Summary第55-58页
CHAPTER SIX SELECTION AND DISCRIMINATION OF CONFUSABLEIDIOMS IN LEARNER’S DICTIONARIES第58-72页
    6.1 The Selection of Confusable Idioms第58-59页
        6.1.1 Principles of the Selection第58-59页
        6.1.2 Selecting Preliminary Confusable Idioms第59页
    6.2 Principles of the Discrimination第59-61页
    6.3 Discrimination of Typical Confusable Idioms第61页
    6.4 Discrimination of Synonymous Idioms第61-70页
        6.4.1 Semantic Differences第62-69页
        6.4.2 Pragmatic Differences第69页
        6.4.3 Stylistic Differences第69-70页
    6.5 Summary第70-72页
CHAPTER SEVEN CONCLUSION第72-74页
    7.1 Major Findings第72页
    7.2 Implications of the Study第72-73页
    7.3 Limitations of the Study and Suggestions for Further Study第73-74页
BIBLIOGRAPHY第74-82页
    Ⅰ. Dictionaries Cited第74-75页
    Ⅱ. Other Publications第75-82页
APPENDIX A TYPE ONE OF CONFUSABLE IDIOMS第82-86页
APPENDIX B TYPE TWO OF CONFUSABLE IDIOMS第86-88页
APPENDIX C TYPE THREE OF CONFUSABLE IDIOMS第88-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:英语学习词典中语块呈现方式的优化
下一篇:纵轴介词的认知语义研究及其在英汉学习词典编纂中的应用--以“Under”族为例