首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

名动转用的省力原则重释

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第12-15页
    1.1 Background of the Study第12页
    1.2 Research Questions and Methodology第12-13页
    1.3 Importance of the Study第13-14页
    1.4 The Structure of this Thesis第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-29页
    2.1 Study on N-V Shift Abroad第15-19页
    2.2 Study on N-V Shift at Home第19-27页
    2.3 Summary第27-29页
Chapter Three Theoretical Foundation第29-47页
    3.1 Basic Concepts第29-32页
        3.1.1 Mental Representation第29页
        3.1.2 Categorization第29-30页
        3.1.3 Prototype第30页
        3.1.4 Image Schema第30-31页
        3.1.5 Cognitive Context第31-32页
    3.2 Some Clarifications of Comparisons in Pairs第32-36页
        3.2.1 Noun Vs. Verb第32-33页
        3.2.2 Metaphor Vs. Metonymy第33-35页
        3.2.3 Semantic Hierarchical Network Model Vs. Semantic Spreading Activation Model第35-36页
    3.3 Relevant Theories第36-41页
        3.3.1 The Principle of Least Effort第36-37页
        3.3.2 Horn's R-principle and Q-principle第37-38页
        3.3.3 ICM (Idealized Cognitive Model)第38页
        3.3.4 Grammatical Metaphor第38-40页
        3.3.5 Figure-Ground Theory第40-41页
    3.4 Theoretical Framework第41-45页
    3.5 Summary第45-47页
Chapter Four Realization of Least Effort Principle in N-V Shift第47-69页
    4.1 The Analysis of Grammatical Metaphor in N-V Shift第47-50页
    4.2 Metonymic Thinking in N-V Shift第50-52页
    4.3 The Operation of Least Effort Principle in N-V Shift第52-58页
        4.3.1 the Speaker's Production of N-V Shift第54-55页
        4.3.2 the Listener's Interpretation of N-V Shift第55页
        4.3.3 The Least Effort of N-V Shift第55-58页
    4.4 N-V Shift in English and Chinese第58-61页
    4.5 Adj-V Shift and Adv of Place-V shift第61-63页
    4.6 An Empirical Study on N-V Shift第63-67页
    4.7 Summary第67-69页
Chapter Five Conclusion第69-73页
    5.1 Major Findings第69-70页
    5.2 Pedagogical Implication of this Study第70-71页
    5.3 Limitations and Prospects for Further Research第71-73页
Bibliography第73-76页
Appendices第76-84页
    Appendix Ⅰ Survey of N-V Shift Usage第76-79页
    Appendix Ⅱ The results of the N-V shift usage第79-84页
Acknowledgements第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:丧钟为她们而鸣:社会主义女性主义批评视野中的《无声告白》研究
下一篇:传播学视角下译者主体性研究--以《论语》的四个英译本为例