| Abstract | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-9页 |
| Chapter One Translation Task and Process | 第9-13页 |
| ·Translation Task | 第9页 |
| ·Translation Process | 第9-13页 |
| ·Preparation | 第10页 |
| ·Difficulties and Solutions | 第10-11页 |
| ·Evaluation and Reflection | 第11-13页 |
| Chapter Two Analysis on Source Text | 第13-17页 |
| ·About Source Text | 第13-15页 |
| ·Text Style | 第13-14页 |
| ·Text Features | 第14-15页 |
| ·Text Function | 第15页 |
| ·Text Structure | 第15页 |
| ·Translation Key Points | 第15页 |
| ·Influencing Factors on Translation | 第15-17页 |
| Chapter Three Problems and Countermeasures | 第17-29页 |
| ·Problems | 第17-18页 |
| ·Confusing Logic | 第17-18页 |
| ·Ambiguous Information | 第18页 |
| ·Countermeasures | 第18-29页 |
| ·Reorganization | 第19-21页 |
| ·Annotation | 第21-23页 |
| ·Explanatory Translation | 第23-29页 |
| Conclusion | 第29-30页 |
| Bibliography | 第30-31页 |
| Appendix 1: Glossary | 第31-35页 |
| Appendix 2: Original Text & Target Text | 第35-75页 |
| Acknowledgements | 第75页 |