摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Acknowledgements | 第6-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-11页 |
·Background of the Translation Report | 第8-9页 |
·Purposes of the Translation Report | 第9页 |
·Significance of the Translation Report | 第9页 |
·Structure of the Translation Report | 第9-11页 |
Chapter 2 Source Text Information | 第11-14页 |
·An Introduction to the author | 第11页 |
·An Analysis of the Source Text | 第11-14页 |
·Main Content of the Source Text | 第11-12页 |
·Type of the Source Text | 第12-14页 |
Chapter 3 Translating Process | 第14-21页 |
·Difficulties in Translation | 第14页 |
·Preparatory Work for the Translation | 第14页 |
·Translation Strategy and Methods | 第14-21页 |
·Translation Strategy | 第14-16页 |
·Translation Methods | 第16-20页 |
·Division at Word Level | 第16-17页 |
·Division at Phrase Level | 第17-18页 |
·Division at Complex Sentence Level | 第18-20页 |
·Summary | 第20-21页 |
Chapter 4 Conclusion | 第21-22页 |
·Experience and Lessons Gained from the Translation Project | 第21页 |
·Problems to be solved | 第21-22页 |
References | 第22-23页 |
Appendix 1 The Source Text | 第23-54页 |
Appendix 2 The Target Text | 第54-72页 |