首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

接受美学视角下汉语新词的英译

摘要第1-6页
Abstract第6-11页
Chapter 1 Introduction第11-23页
   ·Purpose and Significance of the Research第11-12页
   ·Overview of the Present Researches第12-14页
   ·Reception Aesthetics第14-23页
     ·Hans Robert Jauss and His Main Ideas第14-19页
     ·Wolfgang Iser and His Main Ideas第19-23页
Chapter 2 Chinese Neologisms第23-33页
   ·Definition第23-25页
   ·Origin of Chinese Neologisms第25-28页
     ·Newly Coined Words第25-26页
     ·Existing Words with New Meanings第26页
     ·Loan words第26-27页
     ·Dialects第27-28页
   ·Features of Word-formation第28-33页
     ·Homonym第29页
     ·Parody第29-30页
     ·Abbreviation第30页
     ·Metaphor第30-31页
     ·Metonymy第31页
     ·Hyperbole第31-33页
Chapter 3 Analysis of Problems in Translation of Chinese Neologisms第33-39页
   ·Main Problems in the C-E Translation of Chinese Neologisms第33-36页
     ·Chinglish第33-34页
     ·Incomplete Translation第34页
     ·Redundancy第34页
     ·False Friends第34-35页
     ·Inappropriate Register第35-36页
     ·Wrong Translated Versions of Loan Words from English第36页
   ·Causes of Problems in Translating Chinese Neologisms第36-39页
     ·Misunderstanding of the Source Text第36-37页
     ·Ignoring the Register第37页
     ·Neglecting Cultural Differences第37-39页
Chapter 4 Translation Principles of Chinese Neologisms Based on ReceptionAesthetics第39-45页
   ·Fulfilling Target Reader's Horizon of Expectation第39-40页
   ·Attaching Importance to the Role and Status of Target Readers第40-42页
   ·Meeting the Requirements of Chinese Neologisms第42-45页
     ·Accuracy and Credibility of Information第42-43页
     ·Beauty in Form第43页
     ·Beauty in Aesthetic Experience第43-45页
Chapter 5 Translation Methods of Chinese Neologisms第45-56页
   ·Transliteration or Transliteration with Annotation第45-47页
   ·Literal Translation or Literal Translation with Annotation第47-50页
   ·Free Translation第50-53页
   ·Transforming Chinese Morphemes into Affixes第53-54页
   ·Back Translation第54-56页
Chapter 6 Conclusion第56-58页
Bibliography第58-62页
Acknowledgements第62-63页
作者简介第63-64页
作者攻读硕士学位期间取得的学术成果目录第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:基于概念整合理论的拟人隐喻研究
下一篇:从顺应理论看传媒新词英译