首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

对日语功能动词的考察与中文形式动词对比

謝辞第1-4页
摘要第4-5页
要旨第5-8页
第一章 初めに第8-11页
   ·関連研究とその問題点第8-10页
   ·研究対象、目的と研究方法第10-11页
第二章 機能動詞と形式動詞の認定と性質第11-19页
   ·日本語の機能動詞の認定と性質第11-14页
     ·実質動詞との対立とその連続体第11-12页
     ·生産性と文法的意味第12-13页
     ·語彙的特徴第13-14页
   ·中国語の形式動詞の認定と性質第14-17页
   ·対照の結果とその分析第17-19页
     ·動詞の範囲第17页
     ·意味の空疎化第17-18页
     ·生産性と文法的意味第18页
     ·語彙的な特徴第18-19页
第三章 動詞の目的語の性質第19-25页
   ·機能動詞の目的語の性質第19-22页
   ·形式動詞の目的語の性質第22-24页
   ·対照の結果とその分析第24-25页
     ·目的語の文法上の性質第24页
     ·造語面から見た結果第24页
     ·音節面から見た結果第24-25页
第四章 動詞と目的語の組み合わせ方第25-27页
   ·機能動詞と目的語の組み合わせ方第25-26页
   ·形式動詞と目的語の組み合わせ方第26页
   ·対照の結果とその分析第26-27页
第五章 動詞句とほかの動詞表現との交替及びその文法的役割第27-35页
   ·機能動詞句とほかの動詞表現との交替及びその文法的役割第27-31页
     ·交替できる場合第27-30页
       ·その文法的意味と役割(ボイス、アスペクト、ムード)第27-28页
       ·形態上の変化(格支配)第28-30页
     ·交替できない場合(文法的役割―文作り機能)第30-31页
   ·形式動詞句とほかの動詞表現との交替及びその文法的役割第31-34页
     ·交替できる場合における形態上の三種類の変化第31-32页
     ·交替できない場合の文づくり機能第32-34页
   ·対照の結果とその分析第34-35页
     ·交替状況と文づくり機能第34页
     ·文法的意味と構文の形態上の変化第34页
     ·音節面から見た結果第34-35页
第六章 機能動詞と形式動詞の語用的役割第35-38页
   ·機能動詞の語用的役割第35-36页
   ·形式動詞の語用的役割第36-37页
   ·対照の結果とその分析第37-38页
第七章 機能動詞と形式動詞の対訳状況第38-40页
   ·中国語の形式動詞が日本語に訳される場合第38-39页
   ·日本語の機能動詞が中国語に訳される場合第39-40页
第八章 終りに第40-43页
参考文献第43-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:韵律句法学框架下的动补结构研究--以“张三追累了李四”为例
下一篇:留学生作文中语篇衔接手段运用特点研究--基于上海外国语大学初中级留学生作文的分析