日语学习者在日译汉翻译实践中的母语表达问题及成因分析--以华中科技大学日语学习者为调查对象
| 謝辞 | 第1-5页 |
| 要旨 | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| 1 はじめに | 第9-10页 |
| 2 問題の提起 | 第10-13页 |
| ·本論における母語再現とは | 第10-11页 |
| ·研究の背景 | 第11页 |
| ·研究の目的 | 第11-12页 |
| ·研究の意義 | 第12-13页 |
| 3 先行研究 | 第13-23页 |
| ·翻訳の定義に関する先行研究 | 第13页 |
| ·翻訳基準に関する先行研究 | 第13-17页 |
| ·スコポス(SKOPOS)理論について | 第17-18页 |
| ·母国語の訳語に関する先行研究 | 第18-21页 |
| ·中国語表現の問題点に関する先行研究 | 第21页 |
| ·先行研究と本研究との関連 | 第21-22页 |
| ·先行研究への指摘 | 第22-23页 |
| 4 研究内容 | 第23-28页 |
| ·学習者母国語の訳語の問題点⑸ | 第23-26页 |
| ·既存問題への成因分析 | 第26-28页 |
| 5 研究方法 | 第28-39页 |
| ·レベル別の学習者への調査 | 第28-29页 |
| ·翻訳練習と試験問題への調査 | 第29-35页 |
| ·教材と副教材への調査 | 第35-36页 |
| ·アンケート調査表の作成 | 第36-38页 |
| ·調査の実施 | 第38-39页 |
| 6 分析結果 | 第39-47页 |
| ·副専攻学生 | 第39页 |
| ·学部生 | 第39页 |
| ·院生 | 第39页 |
| ·教材と副教材 | 第39-40页 |
| ·アンケート調査結果の分析 | 第40-44页 |
| ·成因への分析 | 第44-47页 |
| 7 検討 | 第47-48页 |
| ·母語再現力の重要さへの新たな認識 | 第47页 |
| ·和文中訳基礎段階の翻訳教育への提案 | 第47-48页 |
| 8 まとめ | 第48-50页 |
| ·結論 | 第48页 |
| ·今後の課題 | 第48-50页 |
| 注 | 第50-51页 |
| 参考文献 | 第51-54页 |
| 例文出典 | 第54-55页 |
| 付録 | 第55-57页 |