| 摘要 | 第1-8页 |
| ABSTRACT | 第8-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-18页 |
| ·Research background and objective | 第10-14页 |
| ·Significance of the Research | 第14-15页 |
| ·Sample Collecting and Methodology | 第15页 |
| ·Research Data Collection | 第15-16页 |
| ·Thesis Structure | 第16-18页 |
| Chapter Two Functionalist Approach | 第18-32页 |
| ·Background of Functionalist Approach | 第18-20页 |
| ·Katharina Reiss and the Functional Category of Translation Criticism | 第20-21页 |
| ·Hans J. Vermeer's contribution and her Skopostheorie: Three Principles of Skopostheorie | 第21-25页 |
| ·Justa Holz-M5anttari and Translational Action Theory | 第25-28页 |
| ·Translating as a Form of Translational Interaction | 第26页 |
| ·Translating as Intentional Interaction | 第26页 |
| ·Translating as Interpersonal Interaction | 第26-27页 |
| ·Translating as a Communicative Action | 第27-28页 |
| ·Translating as Intercultural Action | 第28页 |
| ·Translating as a Text-Processing Action | 第28页 |
| ·Christiane Nord and Function-plus-loyalty Theory | 第28-32页 |
| Chapter Three The Overview of Corporate Profiles | 第32-38页 |
| ·The Definition of Corporate Profiles | 第32页 |
| ·The Function of Corporate Profiles | 第32-36页 |
| ·Informative Function | 第33-34页 |
| ·Public Relation Promotion Function | 第34-35页 |
| ·Vocative Function | 第35-36页 |
| ·Linguistic Features of Corporate Profiles | 第36-38页 |
| Chapter Four Comparison between Chinese & English Corporate Profiles | 第38-52页 |
| ·The Similarities between Chinese and Engiish Corporate Profiles | 第38-39页 |
| ·The differences between Chinese and English Corporate Profiles | 第39-50页 |
| ·At Thematic Elements Level | 第39-42页 |
| ·At Discourse Level | 第42-48页 |
| ·At Psychological Level | 第48-50页 |
| ·Summary | 第50-52页 |
| Chapter Five Functionalist Approach Applied in the Translation of Chinese Corporate Profile | 第52-64页 |
| ·Translation Brief for Corporate Profiles | 第52-53页 |
| ·Comparison between Source Text and Target Text | 第53页 |
| ·Problems and Errors in C-E Translation of Corporate Profile | 第53-63页 |
| ·Linguistic Translation Errors | 第54-59页 |
| ·Cultural Translation Errors | 第59-62页 |
| ·Stylistic Errors | 第62-63页 |
| ·Summary | 第63-64页 |
| Chapter Six Conclusion | 第64-68页 |
| ·Major Findings | 第64-65页 |
| ·Limitations of the Research | 第65-66页 |
| ·Suggestions for Translation of Corporate Profile | 第66-68页 |
| ·Suggestions from Macroscopic view | 第66-67页 |
| ·Suggestions from Microcosmic view | 第67-68页 |
| Bibliography | 第68-72页 |
| Appendix | 第72-74页 |
| Acknowledgements | 第74页 |