首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《胎儿权利》翻译项目报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-10页
 一、项目背景第8页
 二、项目目标第8-9页
 三、项目意义第9页
 四、报告结构第9-10页
第二章 原文背景第10-12页
 一、关于作者第10页
 二、关于原文第10-12页
  1、原文版本第10页
  2、主要内容第10-11页
  3、原文分析第11-12页
第三章 翻译难点与翻译方法第12-17页
 一、翻译难点第12页
  1、专有名词的翻译第12页
  2、翻译腔的去除第12页
 二、翻译方法第12-17页
  1、词类改变法第12-14页
   (1)动词转化为名词第13页
   (2)名词转化为动词第13页
   (3)形容词转化为副词第13-14页
  2、词序调整法第14-15页
   (1)前置法第14页
   (2)后置法第14-15页
  3、分译法第15-17页
   (1)简单句分译第15页
   (2)长句分译第15-17页
第四章 总结第17-18页
 一、翻译启示第17页
 二、仍待解决的问题第17-18页
参考文献第18-19页
附录第19-67页
 原文第19-46页
 译文第46-67页
致谢第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:《力量的源泉:人们做出决策的方式》(第十四章)翻译报告
下一篇:《技术哲学指南》(第六部分65-69章)翻译报告