摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
·Research Background | 第9-10页 |
·The Significance and Research Questions of the Research | 第10-11页 |
·Research Methodology | 第11页 |
·Structure of this Thesis | 第11-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-18页 |
·Previous Studies on Film Subtitle Translation | 第12-16页 |
·Previous Studies on Skopostheory | 第16-18页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第18-29页 |
·Academic Sources of Skopostheory | 第18-22页 |
·Definition of Skopostheory | 第22-24页 |
·Three Basic Rules of Skopostheory | 第24-27页 |
·Feasibility of the Adoption of Skopostheory in the Analysis of Film Subtitle Translation | 第27-29页 |
Chapter Four Analysis of the Subtitling of Inception from thePerspective of Skopostheory | 第29-60页 |
·Characteristics of Film Subtitle and Film Subtitle Translation | 第29-32页 |
·Analysis of Subtitle Translation of Inception from the Perspective of Three Rules of Skopostheory | 第32-48页 |
·Translation methods Used in the Subtitle Translation of Inception | 第48-60页 |
Chapter Five Conclusion | 第60-62页 |
Bibliography | 第62-64页 |
Acknowledgements | 第64-65页 |
个人简历 | 第65页 |