首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
“Religion and reform”英译汉撰文:探索文化背景力求翻译准确--Religion and reform试译后感悟
摘要
第1-5页
Abstract
第5-6页
引言
第6-7页
翻译部分
第7-42页
译后感悟
第42-51页
(一) 原文的概况
第42页
(二) 推敲词义,力求精准
第42-44页
(三) 借助词典,适当注释
第44-45页
(四) 分析结构,调整语序
第45-48页
(五) 体会及启示
第48-50页
参考文献
第50-51页
后记
第51-52页
论文共
52
页,
点击
下载论文
上一篇:
尼泊尔之山国奇谭谈《尼泊尔之山国奇谭》的翻译
下一篇:
“The Star System”英译汉撰文:互联网时代电子工具对翻译的帮助--翻译中遇到的问题及解决方法