| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| 摘要 | 第8-13页 |
| List of Abbreviations | 第13-14页 |
| List of Tables | 第14-15页 |
| List of Figures | 第15-16页 |
| Chapter One Introduction | 第16-23页 |
| ·Rationale of the study | 第16-18页 |
| ·Research questions | 第18页 |
| ·Significance of the study | 第18-21页 |
| ·Significance of EI in AECDs | 第18-20页 |
| ·Significance of readability improvement in AECDs | 第20-21页 |
| ·Methodology | 第21页 |
| ·The structure of the thesis | 第21-23页 |
| Chapter Two Relevant Studies on Etymology | 第23-34页 |
| ·Definition of etymology | 第23-24页 |
| ·Etymon | 第24页 |
| ·Etymological information | 第24-25页 |
| ·Folk etymology | 第25-27页 |
| ·Relevant studies of EI in AECDs | 第27-32页 |
| ·The attitudes towards EI in dictionaries | 第27-30页 |
| ·Necessity of including EI in AECDs | 第30-32页 |
| ·Summary | 第32-34页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第34-39页 |
| ·Synchronic dictionary vs diachronic dictionary | 第34-35页 |
| ·Prescriptivism vs descriptivism | 第35-36页 |
| ·Relevance and conciseness | 第36页 |
| ·Design of EI from the user perspective | 第36-37页 |
| ·User's reference skill | 第37页 |
| ·Cognitive economy principle | 第37-38页 |
| ·Summary | 第38-39页 |
| Chapter Four Words That Need EI in AECDs | 第39-60页 |
| ·Introduction | 第39页 |
| ·Culture-bound Words | 第39-41页 |
| ·Neologism | 第41-45页 |
| ·Slangs | 第45页 |
| ·Idioms | 第45-46页 |
| ·Loan words | 第46-50页 |
| ·Words from mythologies and fairy tales | 第50-51页 |
| ·Words from literary works | 第51-52页 |
| ·Words formed with roots,stems,affixes and combining forms | 第52-59页 |
| ·Roots | 第52-53页 |
| ·Stems | 第53页 |
| ·Affixes | 第53-58页 |
| ·Combining forms | 第58-59页 |
| ·Words that need not EI | 第59页 |
| ·Summary | 第59-60页 |
| Chapter Five Treatments of EI in Existing AECDs | 第60-71页 |
| ·Introduction | 第60-70页 |
| ·The English-Chinese Word-Ocean | 第60-61页 |
| ·The Concise English-Chinese Dictionary | 第61-62页 |
| ·A New Advanced English-Chinese Dictionary | 第62页 |
| ·The New Approach English-Chinese Dictionary | 第62-63页 |
| ·A Multi-function English-Chinese Dictionary | 第63-64页 |
| ·The English Etymological Dictionary and Thesaurus | 第64-65页 |
| ·The Paperback Oxford English-Chinese Dictionary | 第65页 |
| ·The Macquarie English-Chinese Bilingual Dictionary | 第65-66页 |
| ·The Concise Oxford English-Chinese Dictionary | 第66页 |
| ·The New Oxford English-Chinese Dictionary | 第66-70页 |
| ·Summary | 第70-71页 |
| Chapter Six Proposed Models | 第71-83页 |
| ·Introduction | 第71页 |
| ·Questionnaires | 第71-75页 |
| ·College students' accesses to EI | 第71-72页 |
| ·AECDs users' knowledge about EI | 第72-74页 |
| ·ECDs users' preferences to EI | 第74-75页 |
| ·Experiments | 第75-76页 |
| ·Students' reactions to EI | 第75-76页 |
| ·A test of EI about some words and phrases | 第76页 |
| ·Proposed methods | 第76-82页 |
| ·Front matter -user's guide | 第77-78页 |
| ·Microstructure -definition | 第78-82页 |
| ·Summary | 第82-83页 |
| Chapter Seven Conclusion | 第83-86页 |
| ·Summary of the present study | 第83页 |
| ·Limitations of the present study | 第83-84页 |
| ·Difficulties and innovations | 第84页 |
| ·Implications of the present study | 第84-85页 |
| ·Academic implication | 第84-85页 |
| ·Practical implication | 第85页 |
| ·Suggestions for further research | 第85-86页 |
| Bibliography | 第86-91页 |
| Appendix A College Students' Accesses to EI | 第91-92页 |
| Appendix B Questionnaire about ECDs Users' Knowledge of EI | 第92-93页 |
| Appendix C ECDs Users' Preferences to EI | 第93-95页 |
| Appendix D Experiment on Students' Opinions of EI | 第95-96页 |
| Appendix E A Test of EI about Some Words and Phrases | 第96-98页 |