文体、语篇层次下的音乐文献汉译
内容提要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
第一章. 导言:文献,音乐文献,音乐文献翻译 | 第7-22页 |
第一节. 文献与音乐文献 | 第7-10页 |
一、文献 | 第7-8页 |
二、音乐文献及分类 | 第8-10页 |
第二节. 我国音乐文献翻译实践与翻译研究综述 | 第10-22页 |
一、我国的音乐翻译实践回顾 | 第10-12页 |
二、我国音乐翻译理论研究回顾 | 第12-22页 |
第二章. 文体学视野下的音乐文献汉译 | 第22-41页 |
第一节. 文体学理论简述 | 第22-25页 |
第二节. 音乐文献的文体分析 | 第25-39页 |
一、语料处理 | 第26-29页 |
二、统计结果 | 第29-37页 |
三、统计结果分析:音乐文献的总体文体特征 | 第37-38页 |
四、相关性分析:音乐文献的次语体 | 第38-39页 |
第三节. 文体分析对音乐文献翻译的启示 | 第39-41页 |
一、音乐文献英语的文体共性方面 | 第39-41页 |
二、音乐文献的次语体方面 | 第41页 |
第三章. 语篇层次的音乐文献翻译 | 第41-55页 |
第一节. 语篇分析概说 | 第42-44页 |
第二节. 音乐文献的语篇分析与翻译 | 第44-55页 |
一、理解层面 | 第44-52页 |
二、翻译层面 | 第52-55页 |
结语 | 第55-57页 |
参考书目 | 第57-59页 |
后记 | 第59页 |