| Abstract | 第1-6页 |
| General transcription conventions | 第6-7页 |
| Acknowledgement | 第7-12页 |
| Chapter 1 Introduction | 第12-15页 |
| ·Significance of the study | 第12-13页 |
| ·Objective of the study | 第13页 |
| ·Organization of the thesis | 第13-15页 |
| Chapter 2 Research Review | 第15-19页 |
| ·Theoretical research | 第15-17页 |
| ·Practical research | 第17页 |
| ·Translation research | 第17-19页 |
| Chapter 3 Definition, Theories and Criteria about Translation | 第19-27页 |
| ·What is translation? | 第19-20页 |
| ·Principles and criteria of translation | 第20-22页 |
| ·Some new theories of translation | 第22-27页 |
| ·Repositioning the subject and object system | 第22-23页 |
| ·Endowing the subject with full discretion | 第23-24页 |
| ·Encouraging diversified interpretations and recurrence of the text | 第24-25页 |
| ·Paying full attention to the readers' acceptance | 第25-27页 |
| Chapter 4 Translation Criteria for Business Contracts | 第27-40页 |
| ·Definition of international business contracts | 第27-28页 |
| ·Linguistic features of international business contracts | 第28-30页 |
| ·Criteria for translation of international business contracts | 第30-40页 |
| ·Faithfulness and accuracy | 第31-35页 |
| ·Accuracy | 第32-33页 |
| ·Completeness | 第33-35页 |
| ·Expressiveness and smoothness | 第35-40页 |
| Chapter 5 Logic Thinking in Translation | 第40-49页 |
| ·Introduction | 第40页 |
| ·Logic monitoring in translation | 第40-43页 |
| ·Chain of logic thinking | 第43-49页 |
| ·Mistakes in concept understanding | 第43-44页 |
| ·Mistakes in logic reasoning | 第44-46页 |
| ·Mistakes in paragraph organizing | 第46-49页 |
| Chapter 6 Analysis of Translation of Adverbial Clauses in Contracts | 第49-69页 |
| ·Introduction | 第49页 |
| ·Time clauses | 第49-54页 |
| ·Conditional clauses | 第54-64页 |
| ·Condition of supposition | 第55-57页 |
| ·Condition of prerequisite | 第57-59页 |
| ·Condition of exception | 第59-61页 |
| ·Condition of fact | 第61-64页 |
| ·Purpose clauses | 第64-66页 |
| ·Manner clauses | 第66-68页 |
| ·Summary | 第68-69页 |
| Chapter 7 Conclusion | 第69-73页 |
| ·Major findings and conclusions | 第69-70页 |
| ·Implications of the present study | 第70-71页 |
| ·Implications for classroom ESP teaching | 第70-71页 |
| ·Implications for business operations | 第71页 |
| ·Limitations of the present study and suggestions for further research | 第71-73页 |
| References | 第73-75页 |