首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从语用失误透析文化差异对广告英译文的制约

Acknowledgements第1-4页
Abstract第4-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
Chapter 2 Literature Review第11-30页
   ·The Study of Advertisement and Its Language第11-16页
     ·Definition and Function of Advertising第11-13页
     ·Developmental Perspective of Advertising Language第13-15页
       ·Study of Advertising Language Abroad第13-14页
       ·Study of Advertising Language at Home第14-15页
     ·The Practical Significance of Exploring Advertising Language第15-16页
   ·A General Survey of Pragmatic Failure第16-30页
     ·Pragmatics第16-18页
     ·Definition of Pragmatic Failure第18-19页
     ·Classification of Pragmatic Failure第19-23页
       ·Pragmalinguistic Failure第19-21页
       ·Sociopragmatic Failure第21-23页
     ·Cause of Pragmatic Failure第23-25页
     ·Consequences of Cross-cultural Pragmatic Failure第25-27页
     ·Pragmatic Translation Theory and Pragmatic Failure第27-28页
     ·Evaluation第28-30页
Chapter 3 Cross-cultural Pragmatic Failure in Translated Advertisements第30-57页
   ·Case Analysis第30-31页
   ·Sociopragmatic Failure in Translated English Advertisements第31-50页
     ·Failures Caused by Different Cultural Associations第32-37页
     ·Failure Caused by Use of Taboo Words第37-42页
     ·Failures in Ignorance of Different Value Systems第42-46页
     ·Misuse of Idiom or Slang in English第46-49页
     ·Failures Caused by Different Political Background第49-50页
   ·Pragmalinguistie Failure in Translated English Advertisements第50-57页
     ·Literal Translation without Full Understanding of Pragmatic force第50-53页
     ·Indiscriminate Use of Chinese Expressions and Text Structures第53-55页
     ·Negative Transference of Pragmatic Force第55-57页
Chapter 4 Findings from the Research第57-66页
   ·Tentative Strategies to Avoid Pragmatic Failures in Translated Advertisements第57-62页
     ·Catering to Foreign Readers' Purchasing Psychology第57-58页
     ·Avoiding Violation of Advertising English Conventions第58-59页
     ·Using Free Translation to Relieve Culture Shock第59-60页
     ·Conforming to Foreign Readers' Way of Thinking第60-61页
     ·Avoiding Unhappy Association第61-62页
   ·Enlightenment of PF to Translators and Foreign Language Learners第62-66页
     ·Necessity of Cross-cultural Pragmatic Contrast第62-63页
     ·Importance of Cultural Awareness第63-64页
     ·Importance of Pragmatic Competence第64-66页
Chapter 5 Conclusion第66-69页
   ·Significance of the Research第66-67页
   ·Limitations and Suggestions for Further Research第67-69页
Bibliography第69-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:山药粉自动加工生产线监控系统设计
下一篇:村民自治中的利益冲突分析