首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

文学翻译与背叛

0 Introduction第1-10页
1 Unconscious Treason第10-24页
   ·Input-related Unconscious Treason第10-18页
     ·Misunderstanding of Lexical Meaning第11-13页
     ·Misunderstanding of Syntactic Meaning第13-14页
     ·Misunderstanding of Stylistic Meaning第14-15页
     ·Misunderstanding of the ST Intention第15-16页
     ·Lack of Background Knowledge第16-18页
   ·Output-related Unconscious Treason第18-22页
     ·Over-domestication第18-21页
     ·Over-literalness第21-22页
   ·Summary第22-24页
2 Conscious Treason第24-50页
   ·Types of Conscious Treason第24-32页
     ·Deviation in Content第24-30页
       ·Addition第25-26页
       ·Deletion第26-28页
       ·Adaptation第28-30页
     ·Deviation in Form第30-32页
   ·Causes for Conscious Treason第32-50页
     ·Ideology第35-38页
     ·Poetics第38-42页
     ·TT Readership第42-46页
     ·Language第46-50页
3 Implications for Translation Studies第50-61页
   ·Translator’s Subjectivity第50-54页
   ·Cultural Turn in Translation Studies第54-57页
   ·Translation Criticism第57-61页
4 Conclusion第61-65页
Bibliography第65-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:光突发交换网络性能分析及性能改善综合方案
下一篇:碱渣的变形性质及微观机理的研究