| Acknowledgements | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| 摘要 | 第10-15页 |
| Chapter One Introduction | 第15-25页 |
| ·Introduction | 第15-19页 |
| ·Objectives of the Study | 第19-21页 |
| ·Methodology of the Study | 第21-22页 |
| ·Data Collection | 第22-23页 |
| ·Outline of the Dissertation | 第23-25页 |
| Chapter Two Literature Review | 第25-43页 |
| ·The Art of Drama | 第26-28页 |
| ·Toward an Adequate Description of the Drama Proper | 第28-29页 |
| ·Developments of the Discourse-Pragmatic Approach | 第29-32页 |
| ·Discourse-Pragmatic Approach and Others | 第32-38页 |
| ·Michael Toolan’s research | 第32-35页 |
| ·Susan Mandala’s and Feng’s Research | 第35-36页 |
| ·Li’s Research | 第36-38页 |
| ·Studies on Language in the Chinese Plays | 第38-40页 |
| ·Summary | 第40-43页 |
| Chapter Three Theoretical Preliminaries | 第43-59页 |
| ·Literary Pragmatics | 第43-45页 |
| ·Discourse Theories and Discourse Analysis | 第45-50页 |
| ·The Levels and Domains of Pragmatics | 第50-51页 |
| ·Understanding Drama: Embedded Discourse-Pragmatics | 第51-54页 |
| ·Cognitive Poetics for Drama | 第54-57页 |
| ·Summary | 第57-59页 |
| Chapter Four Drama Style as Language Adaptation | 第59-105页 |
| ·Introduction | 第59-61页 |
| ·Adaptation Theory | 第61-63页 |
| ·Choice-making | 第61-62页 |
| ·Variability, negotiability, adaptability | 第62-63页 |
| ·Aspects of Investigation | 第63-69页 |
| ·Contextual correlates of adaptability | 第63-65页 |
| ·Structural objects of adaptability | 第65页 |
| ·Dynamics of adaptability | 第65-66页 |
| ·Salience of the adaptation processes | 第66-68页 |
| ·An integreted approach to communication | 第68-69页 |
| ·The AT Framework for Drama Stylistics | 第69-103页 |
| ·The connection | 第69-71页 |
| ·The model | 第71-103页 |
| ·Summary | 第103-105页 |
| Chapter Five Dialogue in Teahouse: Adaptation and Style | 第105-147页 |
| ·Teahouse: Toward an Interpretation | 第105-107页 |
| ·Adaptation at the Phonological Level | 第107-111页 |
| ·Semantic Adaptation | 第111-114页 |
| ·Syntactic Adaptation | 第114-120页 |
| ·Discourse Adaptation | 第120-129页 |
| ·Topic change | 第121-122页 |
| ·Turn-selecting and turn-taking | 第122-129页 |
| ·Pragmatic Adaptation | 第129-141页 |
| ·Speech acts and Politeness Principle | 第130-134页 |
| ·Pragmatic strategies | 第134-141页 |
| ·From Interpersonal Rhetoric, etc. to “Voices” | 第141-144页 |
| ·Teahouse: Linguistic Adaptation and Literary Effects | 第144-147页 |
| Chapter Six Dialogue in Thunderstorm: Adaptation and Style | 第147-191页 |
| ·Thunderstorm and Reception | 第148-149页 |
| ·Phonological Adaptation | 第149-157页 |
| ·Syntactic Adaptation | 第157-161页 |
| ·Thematic structure | 第157-160页 |
| ·Repetition of others | 第160-161页 |
| ·Semantic Representation Adaptation | 第161-172页 |
| ·Modal expressions | 第162-166页 |
| ·Deictic expressions | 第166-169页 |
| ·Logical connectors | 第169-170页 |
| ·Transitivity processes | 第170-172页 |
| ·Discourse/Conversational Structure | 第172-176页 |
| ·Over-lapped turns | 第172-173页 |
| ·Topic control | 第173-175页 |
| ·Speech activity “negotiation” | 第175-176页 |
| ·Pragmatic Adaptation | 第176-181页 |
| ·Indirect speech acts | 第176-178页 |
| ·Pragmatic strategies | 第178-181页 |
| ·Synthetic Pragmatic Literary Effects | 第181-187页 |
| ·Speech acts and the character of Lu Gui | 第181-185页 |
| ·“In-cooperative”Principle and Lu Sifeng | 第185-187页 |
| ·Successive Discourse Adaptation | 第187-189页 |
| ·Thunderstorm: Linguistic Adaptation and Literary Effects | 第189-191页 |
| Chapter Seven Conclusions and Discussion | 第191-203页 |
| ·Discoveries | 第191-198页 |
| ·Significance | 第198-201页 |
| ·Suggestions for Future Research | 第201-203页 |
| Bibliography | 第203-216页 |