致谢 | 第1-7页 |
摘要 | 第7-14页 |
Abstract | 第14-32页 |
第一章 绪论 | 第32-47页 |
·研究背景 | 第32-35页 |
·理论基础 | 第35-42页 |
·支撑理论选取时的启示 | 第35-37页 |
·支撑理论 | 第37-39页 |
·补充理论 | 第39-40页 |
·支撑理论和补充理论的联结 | 第40-42页 |
·研究目标及科研问题 | 第42-44页 |
·研究步骤和研究假设 | 第44-45页 |
·本论文的结构安排 | 第45-46页 |
·小结 | 第46-47页 |
第二章 文献综述 | 第47-68页 |
·多元系统论 | 第47-57页 |
·历史渊源 | 第48-49页 |
·与“系统”有关的空间关系 | 第49-50页 |
·文学系统图式 | 第50-52页 |
·建制 | 第51页 |
·形式库 | 第51-52页 |
·与“系统”有关的“对立” | 第52-56页 |
·典范系统与非典范系统 | 第52-54页 |
·首要活动与次要活动 | 第54-55页 |
·中心文学与边缘文学 | 第55页 |
·静态的典范化与动态的典范化 | 第55-56页 |
·自动化与反自动化 | 第56页 |
·其它重要术语 | 第56-57页 |
·增殖规律 | 第56-57页 |
·简化过程 | 第57页 |
·降级过程 | 第57页 |
·多元系统论在翻译研究领域的应用 | 第57-64页 |
·埃文-佐哈尔 | 第57-61页 |
·翻译文学与目标语文学的关系 | 第58页 |
·翻译文学在目标语文学中的地位 | 第58-59页 |
·对拟译文本的选择 | 第59-60页 |
·文学接触 | 第60-61页 |
·图里的相关的研究 | 第61-62页 |
·其他学者的相关研究 | 第62-64页 |
·勒菲弗尔的“系统”思想 | 第64-67页 |
·小结 | 第67-68页 |
第三章 上海翻译文学与本土文学的张力与对话 | 第68-99页 |
·原始数据搜集与相关概念界定 | 第68-75页 |
·原始数据搜集 | 第68-69页 |
·时间范围设置 | 第69-71页 |
·地域范围界定 | 第71-72页 |
·开埠及租界开辟 | 第72-73页 |
·对“翻译文学”和“本土文学”的界定 | 第73-75页 |
·翻译文学的发展 | 第75-86页 |
·文本选择的特点 | 第78-82页 |
·来源国别 | 第79-80页 |
·题材和作者 | 第80-82页 |
·主要译者及翻译策略 | 第82-86页 |
·林纾的翻译 | 第84-85页 |
·梁启超的翻译 | 第85页 |
·其它案例 | 第85-86页 |
·本土文学的发展 | 第86-90页 |
·作者和题材 | 第86-87页 |
·书写语言 | 第87-88页 |
·叙事方式 | 第88-90页 |
·体裁方面的变化 | 第90页 |
·翻译文学与本土文学之间的张力 | 第90-92页 |
·翻译文学与本土文学之间的对话 | 第92-97页 |
·对话的发起 | 第92-93页 |
·对话的继续和内容 | 第93-96页 |
·对话的历时性特点 | 第96页 |
·自我斗争式的对话 | 第96-97页 |
·对话双方的地位 | 第97页 |
·小结 | 第97-99页 |
第四章 讨论 | 第99-123页 |
·意识形态 | 第99-100页 |
·上海租界内的意识形态构成 | 第100-102页 |
·意识形态对翻译文学的影响 | 第102-110页 |
·众多出版发行机构 | 第102-103页 |
·对拟译文本选择的影响 | 第103-107页 |
·意识形态对翻译策略的影响 | 第107-110页 |
·翻译文学与本土文学在意识形态领域的对话 | 第110-111页 |
·诗学领域内的革命 | 第111-115页 |
·傅兰雅的“求著时新小说” | 第112-113页 |
·梁启超倡导的“小说界革命” | 第113-115页 |
·文学系统内各子系统之间的张力 | 第115-119页 |
·辛亥革命对文学多元系统的影响 | 第119-121页 |
·新文化运动对翻译文学系统的影响 | 第121-122页 |
·小结 | 第122-123页 |
第五章 结论 | 第123-130页 |
·此研究的结果 | 第123-125页 |
·笔者对完善相关理论的几点刍议 | 第125-126页 |
·此研究的意义 | 第126-127页 |
·研究过程小结 | 第127-128页 |
·对后续研究的建议 | 第128-130页 |
参考书目 | 第130-133页 |
附录1 上海出版发行的翻译文学作品(1843-1919) | 第133-140页 |
附录2 上海出版发行的本土文学作品(1843-1919) | 第140-148页 |
附录3 上海刊印过翻译文学作品的出版发行机构(1843-1919) | 第148-149页 |