| 摘要 | 第4-5页 |
| abstract | 第5页 |
| 第一章 引言 | 第7-8页 |
| 第二章 目的论简介 | 第8-11页 |
| 2.1 何为目的论 | 第8-9页 |
| 2.2 目的论的发展过程 | 第9-11页 |
| 第三章 探讨翻译标准和翻译过程 | 第11-14页 |
| 3.1 翻译标准 | 第11-12页 |
| 3.2 翻译过程 | 第12-14页 |
| 第四章 科技英语的特点 | 第14-23页 |
| 4.1 科技英语的词汇特点 | 第14-15页 |
| 4.2 科技英语的句法特点 | 第15-18页 |
| 4.3 科技汉语的词汇特点 | 第18-20页 |
| 4.4 科技汉语的句法特点 | 第20-21页 |
| 4.5 科技英语和科技汉语的对比分析 | 第21-23页 |
| 第五章 目的论视角下机械工程专业英语文本的汉译研究 | 第23-27页 |
| 5.1 目的原则下的翻译 | 第23-24页 |
| 5.2 连贯原则下的翻译 | 第24-26页 |
| 5.3 忠实原则下的翻译 | 第26-27页 |
| 第六章 结语 | 第27-28页 |
| 参考文献 | 第28-30页 |
| 附录 | 第30-41页 |
| 致谢 | 第41页 |